更新時(shí)間:2024-03-27 22:49作者:小編
?rack_up是一個(gè)常用的短語,通常用來描述累積或獲得一定數(shù)量的東西。它可以用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞,具體意思取決于上下文。在不同情況下,它可以有不同的解釋,但總的來說,它都指向累積或獲得某種東西。
[r?k ?p]
作為及物動(dòng)詞,rack_up通常指通過努力或運(yùn)氣獲得一定數(shù)量的東西。:“他在比賽中rack up了許多分?jǐn)?shù)?!边@句話的意思是他通過比賽獲得了很多分?jǐn)?shù)。
作為不及物動(dòng)詞,rack_up通常指累積或增加某種數(shù)量。:“我們必須盡快開始工作,否則我們會(huì)rack up更多的債務(wù)。”這句話的意思是如果我們不盡快開始工作,我們就會(huì)累積更多的債務(wù)。
1. The team managed to rack up an impressive number of wins this season. (這個(gè)賽季球隊(duì)取得了令人印象深刻的勝利次數(shù)。)
2. He has been racking up debt after debt with his reckless spending habits. (他由于魯莽的消費(fèi)習(xí)慣而一直在累積債務(wù)。)
3. The company is hoping to rack up record profits this year. (公司希望今年能夠創(chuàng)造創(chuàng)紀(jì)錄的利潤。)
4. She has been racking up frequent flyer miles with all her business trips. (她通過所有的商務(wù)旅行累積了大量的飛行里程。)
5. The athletes are determined to rack up as many medals as possible at the upcoming competition. (運(yùn)動(dòng)員們決心在即將到來的比賽中獲得盡可能多的獎(jiǎng)牌。)
1. Accumulate:作為及物動(dòng)詞,指逐漸獲得或積累某種東西。:“他已經(jīng)積累了大量的財(cái)富。”
2. Amass:作為及物動(dòng)詞,指通過努力或計(jì)劃獲得大量的東西。:“他通過勤奮工作和投資,成功地積攢了一筆財(cái)富?!?/p>
3. Gather:作為不及物動(dòng)詞,指逐漸增加或增加數(shù)量。:“人們聚集在廣場上慶祝勝利?!?/p>
4. Collect:作為及物動(dòng)詞,指從不同來源收集或聚集某種東西。:“他收集了許多珍貴的郵票。”
5. Garner:作為及物動(dòng)詞,指通過努力或計(jì)劃獲得某種東西。:“他通過精心策劃,成功地獲得了這份工作?!?/p>
rack_up是一個(gè)常用的短語,通常用來描述累積或獲得一定數(shù)量的東西。它可以作為及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞使用,具體意思取決于上下文。作為及物動(dòng)詞時(shí),它指通過努力或運(yùn)氣獲得某種東西;作為不及物動(dòng)詞時(shí),它指累積或增加某種數(shù)量。除了rack up之外,還有一些近義詞可以表達(dá)類似的意思,如accumulate、amass、gather、collect和garner。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)使用rack up這個(gè)短語來描述我們獲得或累積某種東西的過程。