更新時(shí)間:2024-03-27 20:55作者:小編
?一:quarantined是什么意思(中英文)解釋的意思:
quarantined是一個(gè)動(dòng)詞,意為“隔離”,指將某人或某物與外界隔離開(kāi)來(lái),以防止傳播疾病或。
[kw?r?n?ti?nd]
quarantined通常用作及物動(dòng)詞,表示將某人或某物隔離。它可以用于主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài),常與介詞“from”連用,表示被隔離的來(lái)源。也可以使用名詞形式“quarantine”,表示被隔離的狀態(tài)或地點(diǎn)。
1. The passengers who arrived from the infected area were quarantined for 14 days. (從感染區(qū)域抵達(dá)的乘客被隔離了14天。)
2. The sick students were quarantined in a separate dormitory to prevent the spread of the virus. (生病的學(xué)生被隔離在單獨(dú)的宿舍里,以防止病毒傳播。)
3. The government has imposed a mandatory quarantine on all travelers coming from high-risk countries. (對(duì)所有來(lái)自高風(fēng)險(xiǎn)的旅客實(shí)施強(qiáng)制性隔離。)
4. The doctor suggested that the patient be quarantined to avoid infecting others. (醫(yī)生建議將患者隔離,以免感染他人。)
5. The dog was quarantined for 10 days after biting someone, to make sure it didn't have rabies. (這只狗咬了人后被隔離了10天,以確保它沒(méi)有狂犬病。)
1. Isolate:意為“隔離”,與quarantine同義,但更常用于描述個(gè)人或群體被隔離。
2. Segregate:意為“分離”,也可指將某人或某物與外界隔離開(kāi)來(lái)。
3. Confine:意為“限制”,也可指將某人或某物局限在一個(gè)特定的地方。
4. Detain:意為“拘留”,通常指將某人羈押在特定地點(diǎn),也可以表示暫時(shí)留住。
5. Quarantine和其同義詞均可用作名詞形式,表示被隔離的狀態(tài)或地點(diǎn)。
quarantined是一個(gè)常用的動(dòng)詞,指將某人或某物與外界隔離開(kāi)來(lái)以防止傳播疾病。它可以用作及物動(dòng)詞和名詞形式,并且常與介詞“from”連用。其同義詞包括isolate、segregate、confine、detain等。在期間,隔離和隔離措施變得尤為重要,因此我們需要了解并正確使用這個(gè)詞語(yǔ)。