更新時(shí)間:2024-03-27 03:17作者:小編
?plains是指一塊平坦的、沒(méi)有起伏的大片土地,通常位于山脈或高地的周圍。它們通常被認(rèn)為是農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)發(fā)展的理想地區(qū),因?yàn)樗鼈兲峁┝藦V闊的土地和肥沃的土壤。這個(gè)詞也可以用來(lái)形容某物表面平坦、沒(méi)有特色或缺乏變化。
plains [ple?nz]
作為名詞,plains可以用來(lái)指代一個(gè)具體的地理區(qū)域,也可以用來(lái)形容某物的表面特征。它還可以作為復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),表示多個(gè)平原地區(qū)。
1. The Great Plains of North America are known for their vast open spaces and fertile farmland. (北美大平原以其廣闊開闊的空間和肥沃的農(nóng)田而聞名。)
2. The car drove through the endless plains, with nothing but grass and sky in sight. (汽車穿過(guò)無(wú)盡的平原,只能看到草和天空。)
3. The artist's painting depicted a peaceful scene of a herd of cattle grazing on the plains. (畫家的畫作描繪了一幅牛群在平原上吃草的寧?kù)o場(chǎng)景。)
4. The plains of Africa are home to many different species of animals, including elephants and zebras. (非洲的平原是許多不同物種動(dòng)物的家園,包括大象和斑馬。)
5. The new housing development was built on the outskirts of the city, on the former site of a vast plain. (新的住宅區(qū)建在城市郊外,原來(lái)是一片廣闊平原的地方。)
1. prairie:也指草原地區(qū),但通常指北美大陸中部的廣闊草原。
2. steppe:用來(lái)指歐亞大陸中部干旱的草原地區(qū)。
3. savanna:指非洲或南美洲熱帶地區(qū)的樹稀少、長(zhǎng)滿草地的平原。
4. plateau:指高原地區(qū),通常位于山脈之間。
5. meadow:用來(lái)形容一小片開闊、長(zhǎng)滿草或野花的土地。
Plains是一個(gè)常用詞匯,可以用來(lái)指代具體的地理區(qū)域或形容某物表面特征。它還可以與其他名詞組合使用,如plains of Africa(非洲平原)或Great Plains(北美大平原)。在寫作中,我們可以使用一些形容詞來(lái)修飾plains,如endless(無(wú)盡的)、vast(廣闊的)和fertile(肥沃的),以增強(qiáng)描述效果。同時(shí),我們也可以使用一些近義詞來(lái)替換plains,以避免重復(fù)使用??偟膩?lái)說(shuō),掌握好這個(gè)詞匯的用法和同義詞,可以讓我們的寫作更加生動(dòng)有趣。