更新時(shí)間:2024-03-27 02:28作者:小編
?一:pipe dream是什么意思(中英文)解釋的意思
pipe dream是指一種不切實(shí)際的幻想或計(jì)劃,通常指難以實(shí)現(xiàn)的美好愿望或空想。這個(gè)詞源于英語(yǔ)中的“pipe”,意為“煙斗”,而“dream”則是“夢(mèng)想”的意思,因此可以理解為“煙斗里的夢(mèng)想”,也就是說(shuō),這種幻想只存在于人們的幻想之中,無(wú)法變成現(xiàn)實(shí)。
pipe dream [pa?p dri?m]
pipe dream可以作為名詞使用,表示一種不切實(shí)際的幻想或計(jì)劃。它通常用來(lái)形容那些看似美好但卻不現(xiàn)實(shí)、難以實(shí)現(xiàn)的愿望。此外,它也可以作為動(dòng)詞使用,表示做白日夢(mèng)、空想。
1. His plan to become a billionaire overnight is just a pipe dream. (他一夜暴富的計(jì)劃只是一個(gè)空想。)
2. It's time to s dreaming and start taking practical steps towards your goals, instead of chasing after pipe dreams. (是時(shí)候停止做白日夢(mèng),開(kāi)始采取實(shí)際步驟去追求你的目標(biāo),而不是追逐空想。)
3. She knew that her dream of becoming a famous singer was just a pipe dream, but she couldn't help but hold onto it. (她知道自己成為一名著名歌手的夢(mèng)想只是一個(gè)空想,但她還是忍不住抱著它。)
4. Many people see winning the lottery as their only chance to escape poverty, but it's just a pipe dream. (許多人把中看作是擺脫貧困的唯一機(jī)會(huì),但這只是一個(gè)空想。)
5. Don't waste your time and energy on chasing after pipe dreams, focus on achievable goals instead. (不要浪費(fèi)時(shí)間和精力去追逐空想,而應(yīng)該專注于可實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。)
1. daydream: 指白日夢(mèng)、幻想,與pipe dream有相似之處,但更偏向于指一種愉快、輕松的幻想。
2. fantasy: 指一種離奇或不切實(shí)際的幻想,通常帶有浪漫色彩。
3. illusion: 指被認(rèn)為真實(shí)而實(shí)際上并不存在的事物或情況,也可以用來(lái)表示虛假的幻覺(jué)。
4. mirage: 指在大氣層中形成的光學(xué)現(xiàn)象,使人產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué),也可以用來(lái)比喻虛幻的幻想。
5. castle in the air: 指一種不切實(shí)際的幻想或夢(mèng)想,與pipe dream的意思相近。
pipe dream是指一種不切實(shí)際的幻想或計(jì)劃,通常指難以實(shí)現(xiàn)的美好愿望或空想。它可以作為名詞使用,也可以作為動(dòng)詞使用。與其相似的詞語(yǔ)有daydream、fantasy、illusion、mirage和castle in the air。在使用時(shí)需要注意區(qū)分具體語(yǔ)境,并且不要將它與realistic(現(xiàn)實(shí)的)混淆。