更新時(shí)間:2024-03-26 21:54作者:小編
?一:perfect_stranger是什么意思(中英文)解釋的意思:
perfect_stranger是一個(gè)英文詞匯,意為“完全陌生的人”,也可以指“完全不熟悉的人”。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到一些陌生人,但是有些人我們可能會(huì)跟他們有一定的接觸或了解,而perfect_stranger則指的是完全沒有任何接觸或了解的陌生人。
perfect_stranger的讀音為[p??fekt ?stre?nd??r]。
perfect_stranger通常作為一個(gè)名詞來使用,表示“完全陌生的人”或“完全不熟悉的人”。它可以用來形容那些我們從未見過、從未聽說過、從未接觸過、從未了解過的人。在日常交流中,我們可以用它來描述我們遇到的某個(gè)陌生人。
1. I felt like a perfect stranger in that new city. (我在那個(gè)新城市感覺自己像個(gè)完全陌生人。)
2. She was surrounded by perfect strangers at the party. (她在派對(duì)上被一群完全陌生的人包圍著。)
3. He didn't recognize her, she was a perfect stranger to him. (他沒有認(rèn)出她,她對(duì)他來說是一個(gè)完全陌生的人。)
4. I don't want to talk to a perfect stranger about my personal problems. (我不想跟一個(gè)完全陌生的人談?wù)撐业膫€(gè)人問題。)
5. As I walked down the street, I couldn't help but feel like a perfect stranger in my own neighborhood. (當(dāng)我走在街上時(shí),我不禁感覺自己像個(gè)完全陌生人一樣,盡管這是我的家園。)
1. total stranger:指完全陌生的人,與perfect stranger意思相同。
2. unfamiliar person:指不熟悉的人,也可以用來形容那些我們從未見過、從未了解過的人。
3. unknown person:指未知的人,也可以用來形容那些我們從未見過、從未了解過的人。
4. complete outsider:指徹底的外來者,也可以用來形容那些我們從未接觸過、從未了解過的人。
5. total newcomer:指完全新來者,也可以用來形容那些我們從未見過、從未了解過的人。
perfect_stranger是一個(gè)常用于日常交流中的英文詞匯,意為“完全陌生的人”。它可以用來描述那些我們從未接觸過、從未了解過的陌生人。除此之外,它還可以用來形容我們?cè)谀硞€(gè)環(huán)境中感覺自己像個(gè)完全陌生人的情況。在使用時(shí),我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來替換,以豐富語(yǔ)言表達(dá)。