更新時(shí)間:2024-03-26 17:22作者:小編
?parting是一個(gè)英文單詞,意思是“分別;告別”。它可以作為動詞或名詞使用,表示離開某人或某地,或者指兩個(gè)人或物之間的分離。在口語中,也可以用來表示結(jié)束一段關(guān)系或情感。
parting的音標(biāo)為 /?pɑ?rt??/。
1. 作為動詞時(shí),parting常用于以下結(jié)構(gòu):
- parting from sb./sth.:與某人/某物分開
- part with sth.:放棄某物
- part from sb./sth.:與某人/某物分手
2. 作為名詞時(shí),parting常用于以下結(jié)構(gòu):
- a parting of the ways:道別;分道揚(yáng)鑣
- a sad parting:悲傷的離別
1. She couldn't bear the thought of parting from her best friend when she moved to another city.
她想到要和她最好的朋友分開搬到另一個(gè)城市就忍不住了。
2. It was a difficult decision, but he knew he had to part with his old car and buy a new one.
這是一個(gè)艱難的決定,但他知道他必須放棄他的舊車買一輛新車。
3. The couple decided to part from each other after years of being together.
4. The parting of the ways between the two business partners was inevitable after their constant disagreements.
由于他們經(jīng)常意見不合,兩位商業(yè)伙伴分道揚(yáng)鑣是不可避免的。
5. The parting with her beloved pet was one of the hardest things she had ever experienced.
和她心愛的寵物分別是她經(jīng)歷過的最艱難的事情之一。
1. farewell:告別;再見
2. separation:分離;分手
3. goodbye:再見
4. leave-taking:離別;告別
5. breakup:破裂;分手
以上這些同義詞都可以用來表示parting的意思,但各有側(cè)重。farewell和goodbye通常用于正式場合或者臨別時(shí),而separation和breakup則更多指感情上的終結(jié)。
parting是一個(gè)常用的英語單詞,意思是“分別;告別”。它可以作為動詞或名詞使用,表示離開某人或某地,或者指兩個(gè)人或物之間的分離。在口語中,也可以用來表示結(jié)束一段關(guān)系或情感。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇適當(dāng)?shù)耐x詞來替換parting,在表達(dá)上更加生動多樣。