更新時(shí)間:2024-03-26 15:14作者:小編
?一:panicing是什么意思(中英文)解釋的意思
panicing是一個(gè)動(dòng)詞,意為“驚慌,恐慌”。它的中文釋義為“因恐懼或擔(dān)憂而失去理智,無(wú)法情緒”。
[p?n?k??]
panicing通常用作不及物動(dòng)詞,表示主語(yǔ)本身處于驚慌狀態(tài)。它可以接名詞或動(dòng)詞短語(yǔ)作賓語(yǔ),也可以后接介詞短語(yǔ)。常見(jiàn)的介詞有about、over、at等。
1. She started panicking when she saw the spider on her bed. 她看到床上的蜘蛛時(shí)開(kāi)始驚慌。
2. The loud noise made the dog panic and run away. 大聲的噪音讓狗驚慌逃跑了。
3. The stock market crash caused many investors to panic and sell their stocks. 股市崩盤(pán)導(dǎo)致許多投資者驚慌并出售他們的股票。
4. Don't panic, we have a backup plan for this situation. 別驚慌,我們有備選方案應(yīng)對(duì)這種情況。
5. The fire alarm went off and everyone started panicking, trying to find the exit. 火響了,所有人都開(kāi)始驚慌,試圖找到出口。
1. Fret: 意為“焦慮,擔(dān)心”,通常指因?yàn)槟臣露械讲话不驘┰辍?/p>
例句:She fretted about her exam results all night. 她整夜都在為考試結(jié)果擔(dān)心。
2. Terrify: 意為“使恐懼,使害怕”,強(qiáng)調(diào)因某種原因而感到極度恐懼。
例句:The horror movie terrified me so much that I couldn't sleep at night. 那部恐怖電影把我嚇得連夜都睡不著。
3. Distress: 意為“痛苦,苦惱”,強(qiáng)調(diào)心理上的痛苦和困擾。
例句:The news of her father's illness caused her great distress. 父親生病的消息給她帶來(lái)了巨大的痛苦。
4. Frenzy: 意為“狂亂,瘋狂”,通常指情緒或行動(dòng)失控。
例句:The crowd was in a frenzy, trying to get their hands on the limited edition sneakers. 人群處于瘋狂狀態(tài),都想搶購(gòu)限量版運(yùn)動(dòng)鞋。
panicing是一個(gè)常用的動(dòng)詞,表示因恐懼或擔(dān)憂而失去理智,無(wú)法情緒。它的同義詞有fret、terrify、distress和frenzy,但每個(gè)詞都有自己的特定含義,不能通用。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的詞語(yǔ)。