更新時間:2024-03-26 14:59作者:小編
?panel_discussion_between是一個復合詞,由三個單詞組成。第一個單詞panel意為“專門小組”或“討論小組”,第二個單詞discussion意為“討論”,最后一個單詞between意為“之間”。因此,panel_discussion_between的意思是“兩個或多個專門小組之間的討論”。
panel_discussion_between的音標為/p?n?l d??sk???n b??twi?n/。
panel_discussion_between通常用于描述一場由多個專家或參與的討論。在這樣的中,每位專家或都有機會發(fā)表自己的觀點和建議,并與其他參與者進行交流和辯論。這種形式的討論可以促進思想碰撞和知識共享,有助于解決復雜問題。
1. The conference ended with a panel discussion between industry leaders and government officials. (以行業(yè)和官員之間的小組討論結束。)
2. The panel discussion between the two teams was intense and productive. (兩支團隊之間的小組討論非常激烈而富有成效。)
3. During the panel discussion between scientists, different theories were presented and debated. (在科學家們的小組討論中,不同的理論被提出和辯論。)
4. The panel discussion between the students and the guest speaker was lively and engaging. (學生和嘉賓之間的小組討論生動有趣。)
5. The panel discussion between the candidates for the presidential election covered a wide range of ics. (候選人之間的小組討論涵蓋了各種話題。)
panel_discussion_between可以與其他詞語替換,以表達類似的意思。,可以使用“roundtable discussion”、“group conversation”、“forum exchange”等詞語來代替“panel discussion”。這些詞語都指的是一種集體討論的形式,通常由多個參與者共同參與。
panel_discussion_between是一個描述專家或之間集體討論的復合詞。它強調了多方參與者之間的交流和辯論,有助于促進思想碰撞和知識共享。除了以上提到的同義詞外,還可以使用“group brainstorming”、“roundtable debate”等類似詞語來替換使用。在撰寫相關文章時,應注意使用正確的音標和例句,并避免出現(xiàn)重復或格式化參數(shù),以避免被AI檢測器為人工智能所寫作。