更新時(shí)間:2024-03-26 13:53作者:小編
?page-turner是一個(gè)英文單詞,它的意思是指一本引人入勝的書或者小說,也可以指電影、電視劇等娛樂作品。它的中文意思是“翻頁器”,也可以簡單理解為“翻頁”的人或物。
page-turner的音標(biāo)為[pe?d? t??rn?r]。
page-turner作為名詞使用,常用于描述一本書或者娛樂作品。它可以用來形容這本書或者作品非常有趣、引人入勝,讓人忍不住想要一直翻閱下去。同時(shí),也可以用來形容一個(gè)人,表示他/她非常善于吸引他人的注意力。
1. This thriller is a real page-turner that will keep you on the edge of your seat.(這部驚悚小說真是讓人欲罷不能,讓你坐立不安。)
2. I couldn't put down this page-turner until I finished it in one sitting.(我一口氣讀完了這本讓我無法放下的小說。)
3. The new movie adaptation of the popular novel is a real page-turner, just like the book.(這部新的暢銷小說改編電影同樣令人著迷,就像原著一樣。)
4. She's a real page-turner, every time she speaks, everyone in the room listens.(她真是個(gè)吸引眼球的人,每次她說話,房間里所有人都會(huì)傾聽。)
5. The series is a page-turner, with each episode ending in a cliffhanger.(這部連續(xù)劇讓人欲罷不能,每集都以懸念結(jié)尾。)
1. Gripping - 形容一本書或者作品非常吸引人的,讓人忍不住想要一直閱讀下去。
2. Riveting - 形容一本書或者作品非常有趣、引人入勝的。
3. Engrossing - 形容一本書或者作品非常吸引人的,讓人全神貫注地投入其中。
4. Compelling - 形容一本書或者作品非常吸引人的,讓人無法抗拒。
5. Addictive - 形容一本書或者作品讓人上癮,無法停止閱讀/觀看。
Page-turner是一個(gè)形容詞性名詞,在英語中常用來形容一本令人著迷的書或者娛樂作品。它的中文意思是“翻頁器”,也可以簡單理解為“翻頁”的人或物。它可以用來形容這本書或者作品非常有趣、引人入勝,讓人忍不住想要一直翻閱下去。同時(shí),也可以用來形容一個(gè)人,表示他/她非常善于吸引他人的注意力。在寫作中,可以使用page-turner來替換其他形容詞,以增強(qiáng)文筆的多樣性。