更新時(shí)間:2024-03-26 12:35作者:小編
?一:over_flow是什么意思(中英文)解釋的意思:
over_flow是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“溢出;過剩;超出”,常用于描述某物或某情況超過其容量或限制的狀態(tài)。
over_flow的音標(biāo)為 /?o?v?r flo?/。
1. over_flow作動(dòng)詞,表示“溢出;過?!薄?/p>
例句:The river over_flowed its banks after the heavy rain.(大雨后,河水溢出了河岸。)
2. over_flow作名詞,表示“溢出;過?!?。
例句:The over_flow of emotions made her burst into tears.(情緒的溢出讓她哭了起來。)
3. over_flow也可用作形容詞,表示“超出容量”。
例句:The over_flowing trash bin needs to be emptied.(滿滿的垃圾桶需要清空。)
1. The bathtub was filled with water and it was about to over_flow.(浴缸里裝滿了水,快要溢出來了。)
2. The factory's production capacity has reached its limit, any more orders will cause an over_flow of goods.(工廠的生產(chǎn)能力已經(jīng)達(dá)到極限,再多的訂單都會(huì)導(dǎo)致貨物過剩。)
3. The over_flow of tourists during peak season has caused traffic congestion in the city.(旅游旺季的游客過剩導(dǎo)致城市交通擁堵。)
4. The company's profits over_flowed last year, thanks to the successful launch of a new product.(去年,由于成功推出了一款新產(chǎn)品,公司的利潤(rùn)大幅增加。)
5. The river's over_flow has caused severe flooding in the nearby villages.(河水溢出導(dǎo)致附近村莊嚴(yán)重受災(zāi)。)
1. overflow:與over_flow意思相同,但常用作動(dòng)詞,也可用作名詞。
2. excess:意為“過多;過量”,強(qiáng)調(diào)數(shù)量超過正?;蛐枰某潭?。
3. inundate:意為“淹沒;充斥”,強(qiáng)調(diào)數(shù)量大到無法或應(yīng)對(duì)。
4. flood:意為“洪水;泛濫”,指水量大到可以淹沒地面。
5. surplus:意為“剩余;多余”,強(qiáng)調(diào)數(shù)量超過需求。
over_flow是一個(gè)常用的英語(yǔ)單詞,可以作動(dòng)詞、名詞和形容詞,表示“溢出;過剩;超出”。除了描述某物或某情況超過其容量或限制的狀態(tài)外,還可引申為其他含義。在使用時(shí),還需注意與其他近義詞的區(qū)別。