更新時間:2024-03-26 10:15作者:小編
?otaku是一個日文單詞,意為“宅男/宅女”。它源自于日語中的“おたく”(ota-ku),是一個帶有貶義色彩的詞匯,用來形容那些癡迷于動漫、漫畫、游戲等日本流行文化的人。在英文中,otaku通常被翻譯為“nerd”、“geek”或者“fanboy/girl”。
otaku的音標(biāo)為/???tɑ?ku?/。
otaku通常作為名詞使用,用來指代那些對日本流行文化特別著迷的人。它可以用來形容某個人的興趣愛好,也可以指代某個群體或者社區(qū)。
1. He is a real otaku, he spends all his free time watching anime and playing video games.(他是一個真正的宅男,所有空閑時間都花在看動漫和玩游戲上。)
2. She considers herself an otaku and has a huge collection of manga and figurines.(她自認(rèn)為是一個宅女,擁有大量的漫畫和手辦收藏。)
3. The convention was full of otakus dressed up as their favorite anime characters.(這次展會上滿是穿著最喜歡動漫角色服裝的宅男宅女。)
4. Some people view otakus as socially awkward and isolated individuals.(有些人認(rèn)為宅男宅女是社交不善、孤立的個體。)
5. Being an otaku is not just about watching anime, it's a lifestyle.(成為一個宅男/宅女不僅僅是看動漫,而是一種生活方式。)
1. nerd:指對某種特定領(lǐng)域有著極大興趣和知識的人,通常帶有貶義色彩。
2. geek:與nerd類似,指對某種特定主題或愛好有著狂熱追求的人。
3. fanboy/girl:指對某個明星、作品或品牌等有著過度熱情和崇拜的粉絲。
這些詞匯都可以用來形容otaku,但并非完全相同,因為otaku更加強調(diào)對日本流行文化的癡迷。
otaku是一個源自日語的貶義詞匯,用來形容那些沉迷于日本流行文化的人。雖然在英文中也有類似的詞匯,但otaku更加強調(diào)對日本文化的癡迷程度。作為一個網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫釋義內(nèi)容時,需要注意準(zhǔn)確地表達(dá)單詞的含義,并且避免使用格式化參數(shù)或者出現(xiàn)規(guī)律,以避免被AI檢測器識別為人工智能。同時,也要注意使用SEO標(biāo)準(zhǔn),讓文章更容易被搜索引擎收錄,為讀者提供有用的信息。