更新時間:2024-03-25 17:48作者:小編
?的意思:凈利潤是指企業(yè)在一定會計期間內(nèi)(通常為一年)所獲得的收入減去相關(guān)的成本、費用和稅款后剩余的利潤。它是衡量企業(yè)經(jīng)營狀況和盈利能力的重要指標,也是投資者關(guān)注的重點之一。
用法:net_profit作為一個名詞,可用于描述企業(yè)或個人在一定會計期間內(nèi)所獲得的凈收入。它通常被用來衡量企業(yè)的盈利能力,并作為評估企業(yè)價值和投資潛力的重要指標。在財務(wù)報表中,net_profit通常被列為最后一個項目,也被稱為“凈利潤”。
1. The company's net profit for the fiscal year 2020 was $10 million. (該公司2020財年的凈利潤為1000萬美元。)
2. The net profit margin of the company has been steadily increasing over the past few years. (該公司的凈利潤率在過去幾年穩(wěn)步增長。)
3. After deducting all expenses, the net profit of the business was much lower than expected. (扣除所有費用后,該企業(yè)的凈利潤遠低于預期。)
4. The net profit of the company was negatively affected by the economic downturn. (該公司的凈利潤受到經(jīng)濟下滑的負面影響。)
5. The CEO announced that the net profit for the quarter had exceeded expectations. (CEO宣布本季度的凈利潤超出了預期。)
同義詞及用法:net_profit的同義詞包括“profit after tax”、“net income”、“bottom line”等。它們都指企業(yè)在一定會計期間內(nèi)所獲得的凈收入,但在使用時可能有些微差別,如:
1. Profit after tax:指企業(yè)在支付稅款后所獲得的凈利潤,是一個更具體的概念。
2. Net income:指企業(yè)在一定會計期間內(nèi)所獲得的總收入減去相關(guān)成本和費用后剩余的利潤,也被稱為“純收入”。
3. Bottom line:指企業(yè)最終實現(xiàn)的凈利潤,在財務(wù)報表中通常作為最后一個項目列出。
編輯總結(jié):net_profit作為一個重要的會計術(shù)語,在商業(yè)領(lǐng)域具有重要意義。它不僅可以衡量企業(yè)盈利能力,還可以幫助投資者評估企業(yè)價值和潛力。因此,了解并正確使用net_profit是非常重要的。同時,在撰寫財務(wù)報表或進行投資決策時,也應(yīng)該注意與其同義詞的微小差別,以避免產(chǎn)生誤解。