更新時(shí)間:2024-03-25 00:02作者:小編
?一:melee是什么意思(中英文)解釋的意思:
melee是一個(gè)英語(yǔ)單詞,指的是一場(chǎng)混戰(zhàn)或亂斗。它可以用作名詞,也可以用作動(dòng)詞。作為名詞時(shí),它表示一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗或,通常指的是近距離的肉搏或武器交戰(zhàn)。作為動(dòng)詞時(shí),它表示參與或發(fā)生混戰(zhàn)。
melee的音標(biāo)為/m??le?/。
1. 作為名詞使用時(shí),melee通常指近距離的肉搏或武器交戰(zhàn),也可以用來形容其他類型的激烈。
2. 作為動(dòng)詞使用時(shí),melee表示參與或發(fā)生混戰(zhàn),常與介詞with連用。
1. The battle turned into a fierce melee as the two armies clashed.
2. The protesters threw rocks and bottles, turning the peaceful demonstration into a chaotic melee.
者投擲石塊和瓶子,使得和平變成了一場(chǎng)混亂的混戰(zhàn)。
3. The bar fight quickly turned into a melee, with chairs and glasses flying everywhere.
酒吧斗毆很快就變成了一場(chǎng)混戰(zhàn),到處都是椅子和玻璃杯飛來飛去。
4. The football game descended into a melee as players from both teams started fighting on the field.
足球比賽變成了一場(chǎng)混戰(zhàn),因?yàn)殡p方球員在場(chǎng)上開始互相廝打。
5. The political debate turned into a melee when one candidate insulted the other's family.
辯論變成了一場(chǎng)混戰(zhàn),當(dāng)一位候選人侮辱另一位候選人的家人時(shí)。
1. brawl:指的是一場(chǎng)激烈的口角或爭(zhēng)吵,通常指的是言語(yǔ)上的。
2. skirmish:指的是小規(guī)模的戰(zhàn)斗或,通常指的是局部性的交火。
3. scuffle:指的是近距離肉搏或打斗,通常用來形容不太嚴(yán)重的。
4. tussle:也指近距離肉搏或打斗,但更多地強(qiáng)調(diào)雙方力量對(duì)抗和掙扎。
5. fracas:指的是大聲喧嘩和混亂,通常用來形容騷動(dòng)和糾紛。
melee是一個(gè)常用于描述激烈和混亂局面的英語(yǔ)單詞,它可以用作名詞或動(dòng)詞,具有多種含義。除了表示近距離的肉搏或武器交戰(zhàn)外,它還可以形容其他類型的。在使用時(shí),需要根據(jù)語(yǔ)境來確定其含義。同時(shí),還可以根據(jù)需要使用同義詞來豐富表達(dá)。