更新時(shí)間:2024-03-24 11:03作者:小編
?一:loom是什么意思(中英文)解釋的意思
loom是一個(gè)英語(yǔ)單詞,既可以作為名詞也可以作為動(dòng)詞,其基本含義是指“織布機(jī)”或者“織布框架”。作為名詞時(shí),它還可以指“迫近的危險(xiǎn)”或者“迫在眉睫的事情”。作為動(dòng)詞時(shí),則表示“隱約出現(xiàn)”或者“逐漸顯現(xiàn)”。
loom的發(fā)音為/lum/,讀音與單詞“room”相似。
1. 作為名詞使用時(shí),loom可以表示一種用來(lái)織布的機(jī)器或框架。:“The weaver sat at the loom, carefully weaving the threads together.”(那位織工坐在織布機(jī)前,小心翼翼地把線縫在一起。)
2. 也可以表示某種危險(xiǎn)或困難即將到來(lái)。:“The looming deadline for the project put a lot of pressure on the team.”(項(xiàng)目即將到期的最后期限給團(tuán)隊(duì)帶來(lái)了很大壓力。)
3. 作為動(dòng)詞使用時(shí),loom可以表示某物隱約出現(xiàn)或逐漸顯現(xiàn)出來(lái)。:“As we approached the shore, the outline of a castle loomed in the distance.”(當(dāng)我們接近岸邊時(shí),遠(yuǎn)處出現(xiàn)了一座城堡的輪廓。)
4. 也可以表示某種不祥的事情即將發(fā)生。:“The threat of war loomed over the country, causing widespread fear and panic.”(戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅籠罩著這個(gè),引發(fā)了廣泛的恐懼和恐慌。)
1. The weaver sat at the loom, carefully weaving the threads together.
(那位織工坐在織布機(jī)前,小心翼翼地把線縫在一起。)
2. The looming deadline for the project put a lot of pressure on the team.
(項(xiàng)目即將到期的最后期限給團(tuán)隊(duì)帶來(lái)了很大壓力。)
3. As we approached the shore, the outline of a castle loomed in the distance.
(當(dāng)我們接近岸邊時(shí),遠(yuǎn)處出現(xiàn)了一座城堡的輪廓。)
4. The threat of war loomed over the country, causing widespread fear and panic.
(戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅籠罩著這個(gè),引發(fā)了廣泛的恐懼和恐慌。)
5. She felt a sense of dread as she saw the dark clouds looming in the sky.
(當(dāng)她看到天空中逼近的烏云時(shí),感到一股恐懼。)
1. Weaving machine:指織布機(jī)器,與loom的含義相同。
2. Impending:形容某事即將發(fā)生或迫在眉睫,與loom作為名詞時(shí)的含義相似。
3. Emerge:指某物逐漸顯現(xiàn)出來(lái),與loom作為動(dòng)詞時(shí)的含義相似。
4. Menace:指某種威脅或危險(xiǎn),與loom作為名詞時(shí)的含義相似。
5. Approach:指逐漸接近或靠近,與loom作為動(dòng)詞時(shí)的含義相似。
通過(guò)以上內(nèi)容可以看出,loom這個(gè)單詞既可以作為名詞也可以作為動(dòng)詞使用,其基本含義都與“織布”相關(guān)。作為名詞時(shí),它還可以表示某種危險(xiǎn)或困難即將到來(lái);作為動(dòng)詞時(shí),則表示某物隱約出現(xiàn)或者逐漸顯現(xiàn)。在實(shí)際使用中,我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞替換,并且注意正確發(fā)音/lum/。