更新時(shí)間:2024-03-24 10:24作者:小編
?一:long_distance是什么意思(中英文)解釋的意思
long_distance是一個(gè)由兩個(gè)單詞組成的詞匯,分別是“l(fā)ong”和“distance”。它的中文意思是“長(zhǎng)距離”,指的是兩個(gè)地點(diǎn)之間較遠(yuǎn)的距離。在英文中,它可以作為一個(gè)形容詞或者名詞使用。
long_distance的音標(biāo)為[l?? ?d?st?ns],其中“l(fā)??”發(fā)音為“長(zhǎng)”,“?d?st?ns”發(fā)音為“距離”。
作為形容詞時(shí),long_distance可以修飾名詞,表示該名詞與其他事物之間有較遠(yuǎn)的距離。:“We had a long-distance relationship for two years.”(我們兩年都在保持著一段異地戀)。作為名詞時(shí),它可以指代兩個(gè)地點(diǎn)之間的距離,也可以指代長(zhǎng)途通話或旅行。:“I have to make a long distance call to my family.”(我需要給家人打一個(gè)長(zhǎng)途)。
1. My best friend moved to another country, so we can only keep in touch through long-distance communication.(我的最好朋友搬到了另一個(gè),所以我們只能通過(guò)長(zhǎng)途通信保持。)
2. The long-distance relationship between them was put to the test when one of them had to move for work.(當(dāng)他們中的一人因工作而搬遷時(shí),他們之間的長(zhǎng)距離戀情受到了考驗(yàn)。)
3. It takes a lot of effort and patience to maintain a long-distance friendship.(要維持一段長(zhǎng)距離的友誼需要付出很多努力和耐心。)
4. My grandparents used to write letters to each other when they were in a long-distance relationship before getting married.(我祖父母在結(jié)婚前曾經(jīng)保持過(guò)一段長(zhǎng)距離戀情,他們之間通過(guò)寫(xiě)信來(lái)保持。)
5. The company has offices in different cities, so they often have long-distance meetings through video conferencing.(公司在不同城市都有辦公室,所以他們經(jīng)常通過(guò)視頻進(jìn)行遠(yuǎn)程。)
1. Far-off:形容兩地距離遙遠(yuǎn),可以作為形容詞或者副詞使用。
2. Remote:指兩地之間的距離遙遠(yuǎn),也可以指偏僻的地方。
3. Distant:指兩地之間的距離遠(yuǎn),在情感上也可以指疏遠(yuǎn)。
4. Faraway:形容兩地之間的距離遙遠(yuǎn),也可以表示某個(gè)地方很遙遠(yuǎn)。
5. Long-haul:通常用來(lái)形容旅行或者運(yùn)輸?shù)木嚯x長(zhǎng),也可以指兩地之間的距離遙遠(yuǎn)。
long_distance是一個(gè)常用的詞匯,它可以作為形容詞或者名詞使用,表示兩地之間較遠(yuǎn)的距離。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到需要用到long_distance這個(gè)詞匯的場(chǎng)景,比如談?wù)撨h(yuǎn)距離戀愛(ài)、長(zhǎng)途通話、旅行等。除了直接使用long_distance這個(gè)詞匯外,我們還可以通過(guò)使用同義詞來(lái)豐富表達(dá)方式??傊?,掌握好long_distance這個(gè)詞匯及其用法能夠幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。