更新時(shí)間:2024-03-23 10:05作者:小編
?jealousness是一個(gè)名詞,意為嫉妒或妒忌的感情。它來自于形容詞jealous的后綴-ness,表示“狀態(tài)、特性或品質(zhì)”。在英語中,jealousness通常用來形容一種強(qiáng)烈的情緒,即對某人或某物擁有的東西感到羨慕、不滿或不平等。
jealousness的音標(biāo)為 /?d?el?sn?s/。
jealousness通常作為名詞使用,表示一種情緒。它可以用來描述對他人成功、幸?;騼?yōu)勢的嫉妒和不滿。在句子中,它通常作為主語或謂語動(dòng)詞的賓語。
1. She couldn't hide her jealousness when her best friend got a promotion. 她無法掩飾自己朋友升職時(shí)的嫉妒心情。
2. His constant jealousness towards his brother's achievements led to their strained relationship. 他對兄弟成就的持續(xù)嫉妒導(dǎo)致了兩人關(guān)系緊張。
3. The actress' jealousness towards her co-star's popularity caused tension on set. 這位女演員對她同事的受歡迎程度感到嫉妒,在片場造成了緊張氣氛。
4. He couldn't help but feel a twinge of jealousness when he saw his ex-girlfriend with her new boyfriend. 當(dāng)他看到前女友和新男友在一起時(shí),他忍不住感到一絲嫉妒。
5. Their constant comparisons and jealousness towards each other's possessions ruined their friendship. 他們不斷地比較和嫉妒對方的財(cái)產(chǎn),毀了他們的友誼。
1. Envy: 也是指對他人擁有的東西或成就感到羨慕、不滿或不平等。與jealousness相比,envy更強(qiáng)調(diào)對某人擁有的特定事物的渴望和欲望。:She was filled with envy when she saw her neighbor's new car.(她看到鄰居新買的車時(shí)充滿了羨慕心情。)
2. Resentment: 指對某人或某事感到憤慨、不滿或怨恨。與jealousness相比,resentment更強(qiáng)調(diào)對于自己受到不公平待遇或被忽視而產(chǎn)生的負(fù)面情緒。:He couldn't help but feel resentment towards his boss for not giving him a raise.(老板沒有給他加薪,他忍不住感到憤慨。)
3. Covetousness: 也是指對某人擁有的東西感到強(qiáng)烈的渴望和欲望。與jealousness相比,covetousness更強(qiáng)調(diào)對物質(zhì)財(cái)富或地位的渴求。:She couldn't hide her covetousness when she saw her friend's luxurious house.(她看到朋友豪華的房子時(shí)無法掩飾自己的貪婪心情。)
jealousness是指一種強(qiáng)烈的嫉妒或妒忌的情緒,常用來形容對他人成功、幸?;騼?yōu)勢的羨慕和不滿。它可以與envy、resentment和covetousness等詞語進(jìn)行區(qū)分,但它們都表達(dá)了對他人擁有的東西或成就產(chǎn)生的負(fù)面情緒。在日常生活中,我們應(yīng)該學(xué)會(huì)自己的jealousness,并尊重他人的成就和幸福。