更新時(shí)間:2024-03-23 06:55作者:小編
?Issue_Date是指某一文件或證件的發(fā)行日期,它通常用來記錄該文件或證件的正式發(fā)布時(shí)間,以及對(duì)應(yīng)的版本信息。在很多情況下,Issue_Date也可以作為一個(gè)重要的參考日期,用于確定某一特定時(shí)期內(nèi)所發(fā)生的先后順序。
Issue_Date [???u? de?t]
Issue_Date通常作為一個(gè)名詞使用,它可以單獨(dú)出現(xiàn),也可以作為其他詞語(yǔ)的組成部分。在句中通常用作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。
1. The issue date of my passport is September 1st, 2020.
2. Please make sure to check the issue date of your driver's license before driving.
3. The magazine's latest issue date is April 2021.
4. The company has changed the issue date of their annual report from January to March.
該公司已將其年度報(bào)告的發(fā)行日期從一月改為三月。
5. According to the newspaper, the issue date for the new law will be announced next week.
同義詞及用法
1. Release Date: 指某一產(chǎn)品或服務(wù)的發(fā)布日期,與Issue_Date的含義相近。
2. Publication Date: 指某一出版物(如書籍、報(bào)紙、雜志等)的發(fā)行日期,也可以用來表示Issue_Date。
3. Issue Time: 通常指某一或問題的發(fā)生時(shí)間,與Issue_Date有些許差異。
4. Effective Date: 指某一法律、協(xié)議或合同生效的日期,與Issue_Date有所區(qū)別。
5. Release Time: 通常指某一產(chǎn)品或服務(wù)發(fā)布的具體時(shí)間,可作為Issue_Date的補(bǔ)充信息。
在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到各種證件和文件,它們都會(huì)有一個(gè)特定的發(fā)行日期。這個(gè)發(fā)行日期不僅僅是記錄該文件或證件正式發(fā)布的時(shí)間,也可以作為一個(gè)重要的參考日期。因此,我們應(yīng)該注意核對(duì)并了解相關(guān)文件和證件的發(fā)行日期,以便更好地使用和管理它們。同時(shí),在翻譯過程中也要注意根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來替換Issue_Date,以避免重復(fù)使用同一個(gè)詞匯。