更新時(shí)間:2024-03-23 06:16作者:小編
?意思:
iron是一個(gè)英語單詞,可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它的意思是“鐵”,指一種金屬元素,化學(xué)符號(hào)為Fe;也可以指“熨斗”,用于燙平衣物;還可以表示“堅(jiān)強(qiáng)的意志”或“不可動(dòng)搖的信念”。作為動(dòng)詞時(shí),iron的意思是“燙平”、“熨燙”、“使光滑”等。
英 [?a??n] 美 [?a??rn]
1. 作為名詞使用時(shí),iron通常指一種金屬元素,也可以指熨斗。:
- Iron is a very useful metal in our daily life.(鐵是我們?nèi)粘I钪蟹浅S杏玫慕饘佟#?/p>
- Please use the iron to press your shirt before going out.(出門前請(qǐng)使用熨斗來燙平你的襯衫。)
2. 作為動(dòng)詞使用時(shí),iron通常表示“燙平”、“熨燙”。:
- She is ironing her dress for the party tonight.(她正在給今晚的派對(duì)熨她的裙子。)
- Don't forget to iron your clothes before you wear them.(穿衣前別忘了給衣服熨一下。)
3. 在口語中,iron還可以表示“諷刺”、“挖苦”。:
- She said she didn't care about the test, but I think that's just iron.(她說她不在乎這次考試,但我覺得那只是在諷刺。)
1. The Eiffel Tower is made of iron and stands 324 meters tall.(埃菲爾鐵塔是由鐵制成的,高324米。)
2. My mother always irons my father's shirts before he goes to work.(我媽媽總是在我爸爸上班前給他的襯衫熨平。)
3. He has an iron will and never gives up easily.(他有堅(jiān)強(qiáng)的意志,從不輕易放棄。)
4. I can't believe you're still using an old-fashioned iron instead of a steamer.(我簡直無法相信你還在用舊式的熨斗,而不是蒸汽熨斗。)
5. The comedian's jokes were full of irony, making the audience burst into laughter.(這位喜劇演員的笑話充滿了諷刺,讓觀眾捧腹大笑。)
1. metal:作為名詞使用時(shí),metal和iron都可以表示“金屬”,但metal更廣泛,可指任何金屬元素。
2. press:作為動(dòng)詞使用時(shí),press也可以表示“燙平”、“熨燙”,與iron的用法相似。
3. determination:作為名詞使用時(shí),determination和iron都可以表示“堅(jiān)定的意志”、“決心”,但determination更加正式。
4. smooth:作為形容詞使用時(shí),smooth和iron都可以表示“光滑的”,但smooth還可以表示“平整的”、“無縫的”等含義。
5. sarcasm:作為名詞使用時(shí),sarcasm和irony都可以表示“諷刺”,但sarcasm更多指帶有嘲諷意味的諷刺。
Iron是一個(gè)多義詞,在不同語境下有不同的意思。作為名詞時(shí),它可以指金屬元素、熨斗或堅(jiān)定的意志;作為動(dòng)詞時(shí),它可以表示燙平、使光滑或挖苦。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到這個(gè)單詞,因此了解它的各種含義及用法對(duì)我們來說很重要。同時(shí),還需要注意區(qū)分iron和其他近義詞,避免用詞錯(cuò)誤。