更新時間:2024-03-23 04:59作者:小編
?一:in_demand是什么意思(中英文)解釋的意思
in_demand是一個英文短語,意為“受歡迎的”、“受追捧的”,通常用來形容某種物品或服務(wù)非常受人們歡迎和需要。它可以作為形容詞或名詞使用。
in_demand的讀音為[in d??m?nd],其中重音在第二個音節(jié)。
作為形容詞時,in_demand通常放在被修飾的名詞之前,用來描述該物品或服務(wù)非常受歡迎和需要。:“The new iPhone is in demand among young people.”(新款iPhone在年輕人中非常受歡迎。)
作為名詞時,in_demand通常指某種物品或服務(wù)的需求量。:“The in demand for organic food has been increasing in recent years.”(近年來有機食品的需求量逐漸增加。)
1. The latest fashion trend is always in demand among teenagers.(最新的時尚潮流總是受到青少年的追捧。)
2. Due to the pandemic, online education has become more in demand than ever before.(由于,網(wǎng)上教育比以往任何時候都更受歡迎。)
3. The company's new product is already in high demand, even though it hasn't been officially released yet.(盡管公司的新產(chǎn)品還沒有正式發(fā)布,但它已經(jīng)受到了高度的追捧。)
4. The singer's concert tickets are always in demand and often sold out within minutes.(這位歌手的演唱會門票總是供不應(yīng)求,通常在幾分鐘內(nèi)就會售罄。)
5. With the increasing demand for renewable energy, solar panels are in high demand in the market.(隨著對可再生能源需求的增加,太陽能板在市場上需求量很大。)
1. Popular:意為“流行的”、“受歡迎的”,與in_demand用法相似,但更強調(diào)某種物品或服務(wù)受到大眾喜愛。
2. Wanted:意為“被需要的”、“受歡迎的”,與in_demand用法相同,但更強調(diào)某種物品或服務(wù)被人們需要。
3. High in demand:意為“高度受歡迎的”、“需求量大的”,與in_demand含義相同,但更強調(diào)數(shù)量方面。
4. Sought-after:意為“搶手的”、“備受追捧的”,與in_demand用法類似,但更強調(diào)某種物品或服務(wù)非常搶手和稀缺。
5. In vogue:意為“時尚流行的”、“流行的”,與in_demand用法相似,但更強調(diào)時尚和潮流性質(zhì)。
in_demand是一個常用的英文短語,意為“受歡迎的”、“受追捧的”,通常用來形容某種物品或服務(wù)非常受人們歡迎和需要。它可以作為形容詞或名詞使用,與其近義詞有popular、wanted、high in demand、sought-after和in vogue。在使用時,需根據(jù)具體語境來選擇合適的詞匯。