美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 04:21作者:小編
?一:benign是什么意思(中文):良性,善良的,溫和的
(英文):kind, gentle, mild
benign [b??na?n]
1. 形容詞,表示某物或某人溫和、善良、無(wú)害。
2. 醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),指腫瘤或疾病的性質(zhì)不具有惡性。
1. The doctor reassured the patient that the tumor was benign and could be easily removed.
2. Despite his intimidating appearance, the giant was actually quite benign and gentle.
3. The new CEO implemented a series of benign policies to improve employee satisfaction.
新任CEO實(shí)施了一系列溫和的來(lái)提高員工滿意度。
4. The doctor explained that the patient's condition was not malignant but rather benign.
5. The old lady had a benign smile on her face as she handed out candies to the children.
五:同義詞及用法:
1. Kind:表示某人或某物仁慈、善良、友好,比benign更強(qiáng)調(diào)內(nèi)在的善良。
2. Gentle:表示某人或某物溫和、文雅、不粗暴,比benign更強(qiáng)調(diào)外在的溫和。
3. Mild:表示溫和的、不嚴(yán)厲的,也可以指氣候等溫和宜人。
4. Harmless:表示無(wú)害的,常用來(lái)形容事物或行為沒(méi)有危害性。
5. Benignant:與benign意思相同,但使用頻率較低。
benign一詞既可以作為形容詞來(lái)形容某人或某物的性格或性質(zhì),也可以作為醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)描述腫瘤或疾病的性質(zhì)。它與kind、gentle等近義詞有著相似的意思,但各自側(cè)重點(diǎn)略有不同。在日常生活中,我們可以用benign來(lái)形容善良友好的人,也可以用來(lái)指氣候溫和宜人。而在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,則常用于描述腫瘤或疾病的性質(zhì)不具有惡性??傊?,benign是一個(gè)多功能且常用的單詞,在書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)中都有廣泛的應(yīng)用。