更新時(shí)間:2024-03-29 18:11作者:小編
?watering是動詞water的現(xiàn)在分詞形式,意為“澆水;(口)流口水”。該詞源于Old English的waeterian,意為“澆水、滋潤”。在英語中,watering一般用來表示給植物澆水或者指人的口水流出。
watering的音標(biāo)為['?w?t?r??]。
1. 作為動詞,watering通常用來表示給植物澆水。:“I spent the morning watering the plants in my garden.”(我花了上午的時(shí)間給花園里的植物澆水。)
2. 口語中,watering也可以指人因?yàn)榭吹交蛳氲矫牢妒澄锒骺谒?。:“The smell of the barbecue was so good that it set my mouth watering.”(燒烤的香味太好聞了,讓我垂涎欲滴。)
3. 在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,watering也可以指眼淚或眼淚腺分泌過多。:“His eyes were watering because of his allergies.”(因?yàn)檫^敏,他的眼睛一直在流淚。)
4. 在商業(yè)領(lǐng)域,watering還可以表示增加股份或股權(quán)。:“The company is considering watering its shares to raise more capital.”(公司正在考慮增發(fā)股票以籌集更多資金。)
1. The gardener is watering the flowers in the park.(園丁正在給公園里的花澆水。)
2. The chef's cooking was so delicious that it set everyone's mouth watering.(廚師的菜做得太好吃了,讓每個(gè)人都垂涎欲滴。)
3. My eyes started watering when I saw the sad ending of the movie.(當(dāng)我看到電影悲傷的結(jié)局時(shí),我的眼睛開始流淚。)
4. The company decided to water its shares in order to attract more investors.(公司決定增發(fā)股票以吸引更多投資者。)
5. The sight of the delicious food made my mouth water.(看到美味的食物讓我垂涎欲滴。)
1. Irrigate:作為動詞,意為“灌溉、澆灌”,也可以指給植物澆水。
2. Slobber:作為動詞,意為“流口水、淌口水”,也可以指人因?yàn)橄氲交蚩吹矫牢妒澄锒骺谒?/p>
3. Cry:作為動詞,意為“哭泣、流淚”,也可以指眼睛分泌過多的眼淚。
4. Dilute:作為動詞,意為“稀釋、沖淡”,也可以指增加股份或股權(quán)。
5. Drip:作為動詞,意為“滴下、流淌”,也可以指給植物澆水。
watering是一個(gè)常用的動詞,主要用來表示給植物澆水或者指人的口水流出。除此之外,在醫(yī)學(xué)和商業(yè)領(lǐng)域也有其他的用法。在寫作中,我們可以根據(jù)語境選擇合適的同義詞來替換,從而豐富文章的表達(dá)。