更新時間:2024-03-29 15:26作者:小編
?vitalize是一個動詞,意為使活躍、使生機勃勃。它的名詞形式是vitalization,形容詞形式是vitalized。
vitalize的音標(biāo)為 /?va?t?la?z/。
1. 使活躍:vitalize可用來描述某件事物或某個人的狀態(tài),表示使其變得更加活躍、有生氣。:“新的出臺將會大大地促進經(jīng)濟發(fā)展,從而vitalize整個社會?!?/p>
2. 使生機勃勃:vitalize也可用來描述某個地區(qū)或環(huán)境,表示使其變得更加充滿活力、生機勃勃。:“這座城市的文化藝術(shù)氛圍非常濃厚,吸引了大量年輕人前來定居,并為這里注入了新鮮血液,從而vitalize了整個城市?!?/p>
3. 振興:在商業(yè)領(lǐng)域中,vitalize可以指振興某個行業(yè)或企業(yè)。:“新任CEO帶來了許多創(chuàng)新理念和管理方法,成功地vitalize了這家老牌企業(yè)。”
4. 激發(fā):在心理學(xué)中,我們也可以使用vitalize來指激發(fā)某人的積極性和能動性。:“教師的激勵和指導(dǎo)能夠vitalize學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從而提高他們的學(xué)習(xí)成績。”
1. The new mayor's policies have helped to vitalize the city and attract more tourists.
(新的幫助這座城市變得更加充滿活力,吸引了更多的游客。)
2. A healthy diet and regular exercise can vitalize your body and mind.
(健康的飲食和定期鍛煉可以使你的身心變得更加充滿活力。)
3. The company's new marketing strategy has successfully vitalized its sales.
(公司新的營銷策略成功地振興了其銷售業(yè)績。)
4. The motivational speaker's speech was able to vitalize the audience and inspire them to take action.
(激勵演講者的演講能夠激發(fā)聽眾,并激勵他們采取行動。)
5. The government is implementing new policies to vitalize the economy and create more job opportunities.
(正在實施新來振興經(jīng)濟,創(chuàng)造更多就業(yè)機會。)
1. Energize:與vitalize相似,也表示使某物或某人變得更加有活力、精力充沛。
2. Revitalize:表示恢復(fù)某物或某人原有的活力和生機。
3. Invigorate:強調(diào)通過提高某物或某人的精力和活力來使其更加有生氣。
4. Stimulate:指激發(fā)或刺激某物或某人的活力和能量。
5. Enliven:強調(diào)通過增加興奮和活躍來使某物或某人變得更有生氣。
vitalize是一個常用的動詞,意為使活躍、使生機勃勃。它可以用來描述事物、地區(qū)、企業(yè)或個人,表示使其變得更加有生氣、有活力。在商業(yè)領(lǐng)域中,vitalize也可以指振興行業(yè)或企業(yè)。它的同義詞包括energize、revitalize、invigorate、stimulate和enliven。使用時需要注意上下文語境,以確保表達準(zhǔn)確。