更新時間:2024-03-29 14:33作者:小編
?villagers是指村民,村民可以指一個村莊的居民,也可以指一個小型社區(qū)的居民。這個詞通常用來形容居住在鄉(xiāng)村地區(qū)的人們,他們生活簡樸,依靠農(nóng)業(yè)為生。villagers也可以用來形容那些居住在偏遠地區(qū)的人們,他們可能與現(xiàn)代社會和城市生活格格不入。
villagers [?v?l?d??rz]
作為名詞,villagers通常用來指代一個村莊或社區(qū)中的居民。它可以單獨使用,也可作為復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。:The villagers were excited about the new school being built in their community.(村民們對于他們社區(qū)正在建造的新學(xué)校感到興奮。)
此外,villagers也可以用來形容一群人共同生活在鄉(xiāng)村地區(qū)或偏遠地區(qū)。:The villagers were self-sufficient and rarely needed to leave their community.(這些村民自給自足,很少需要離開他們的社區(qū)。)
1. The villagers were known for their hospitality and welcomed us with open arms.(這些村民以好客聞名,并且熱情地歡迎我們。)
2. The villagers worked together to build a new well for their community.(村民們一起努力為他們的社區(qū)建造了一口新的水井。)
3. The villagers were excited to see the first snowfall of the year.(村民們對于看到今年第一場雪感到興奮。)
4. The villagers gathered in the town square to celebrate the harvest festival.(村民們聚集在鎮(zhèn)上廣場慶祝豐收節(jié)。)
5. The villagers were worried about the impact of the new factory on their peaceful way of life.(村民們擔(dān)心新工廠會對他們平靜的生活方式產(chǎn)生影響。)
1. Rural residents:指居住在鄉(xiāng)村地區(qū)的人,與villagers意思相同。
2. Country folk:指鄉(xiāng)下人,也可以用來形容居住在鄉(xiāng)村地區(qū)的人。
3. Rustics:指粗野的、鄉(xiāng)下的,也可以用來形容居住在偏遠地區(qū)的人。
4. Peasants:指農(nóng)民,也可以用來形容那些依靠農(nóng)業(yè)為生的人。
5. Provincials:指省級地區(qū)的居民,也可以用來形容那些居住在偏遠地區(qū)、與現(xiàn)代社會脫節(jié)的人。
villagers是一個常見且多義性較強的詞匯,在不同語境下可以有不同的含義。作為詞典編輯翻譯人員,我們需要根據(jù)具體的語境來準確地解釋這個詞的意思,并且提供相關(guān)的用法及例句來幫助讀者更好地理解。同時,我們也需要注意同義詞的使用,以便讀者可以更加靈活地運用這些詞匯??傊?,villagers是一個充滿鄉(xiāng)土氣息的詞匯,在描述鄉(xiāng)村生活和社區(qū)關(guān)系時非常有用。