更新時間:2024-03-29 12:04作者:小編
?一:VanityFair是什么意思?用法、例句的意思:
VanityFair是一個英語詞匯,指的是虛榮和浮華的生活方式。它可以用來形容一個人或者一個社會,指其追求名利和外表卻忽略內(nèi)在品質(zhì)的狀態(tài)。這個詞匯也可以用來形容一種奢華和炫耀的生活方式。
VanityFair [?v?n?ti?f?r]
VanityFair通常作為名詞使用,可以作為主語、賓語或者定語。它也可以作為形容詞使用,修飾名詞。在句子中,VanityFair通常用來描述一個人或者一個社會追求虛榮和浮華的狀態(tài)。
1. She was living in a world of Vanity Fair, where appearance was more important than substance. (她生活在虛榮浮華的世界里,外表比內(nèi)在更重要。)
2. The city's elite were all caught up in the Vanity Fair, competing for the latest luxury goods and designer labels. (這個城市的精英們都陷入了虛榮浮華之中,爭相購買最新的奢侈品和設(shè)計師品牌。)
3. He realized that his pursuit of Vanity Fair had led him down a path of emptiness and shallow relationships. (他意識到自己對虛榮浮華的追求讓他走上了空虛和淺薄的人際關(guān)系之路。)
4. The celebrity's life was full of Vanity Fair, with constant attention to their appearance and social status. (這位名人的生活充滿了虛榮浮華,時刻關(guān)注著自己的外表和社會地位。)
5. The novel is a satire on the Vanity Fair of high society, exposing the ridiculousness of their pursuits. (這部小說是對上流社會虛榮浮華的諷刺,揭露了他們追求的荒謬性。)
1. Ostentatious - 形容一種炫耀和夸張的生活方式,強調(diào)外在表現(xiàn)。
2. Pretentious - 形容一種自負(fù)和做作的生活方式,強調(diào)虛假表現(xiàn)。
3. Extravagant - 形容一種奢侈和浪費的生活方式,強調(diào)花錢大手大腳。
4. Superficial - 形容一種膚淺和表面化的生活方式,強調(diào)缺乏深度和內(nèi)涵。
5. Materialistic - 形容一種物質(zhì)至上和追求名利的生活方式,強調(diào)物質(zhì)享受。
VanityFair是一個具有貶義色彩的詞匯,它指的是追求名利和外表卻忽略內(nèi)在品質(zhì)的虛榮浮華生活方式。這個詞匯可以用來形容個人、社會或者一種生活方式。它在句子中通常作為名詞使用,可以修飾人或者事物。同義詞包括ostentatious、pretentious、extravagant、superficial和materialistic等,但每個詞匯都有自己的側(cè)重點。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該注意使用這些詞匯時的語境,避免歧義和誤解。