红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

tothelimit是什么意思?用法、例句

更新時間:2024-03-29 01:32作者:小編

?tothelimit是一個英語短語,意思是達(dá)到極限或極限狀態(tài)。它通常用來形容某人或某物已經(jīng)達(dá)到了最大的能力或極限,無法再繼續(xù)前進(jìn)。

怎么讀(音標(biāo))

/to? e? ?l?m?t/

用法

tothelimit通常作為形容詞短語使用,修飾名詞。也可以作為動詞短語使用,后接介詞to表示動作的方向。

例句1-5句且中英對照

1. The marathon runner pushed himself tothelimit, determined to finish the race.

這位馬拉松選手拼盡全力,決心要完成比賽。

2. The team's resources were stretched tothelimit, but they managed to meet the deadline.

團(tuán)隊的資源已經(jīng)被耗盡,但他們還是設(shè)法在截止日期前完成了任務(wù)。

3. The climber knew he had reached tothelimit of his strength and decided to turn back.

攀登者意識到自己已經(jīng)達(dá)到了體力的極限,決定原路返回。

4. The company's profits were soaring, but they were also operating their factories tothelimit.

公司的利潤飆升,但他們也在將工廠運轉(zhuǎn)到了極限。

5. She was pushed tothelimit by her demanding job and decided to take a break.

她被工作壓得喘不過氣來,決定休息一下。

同義詞及用法

1. At the limit: 意為“在極限處”,與tothelimit的意思相同,但更常用于正式場合。

例句:The company's resources were stretched at the limit, but they managed to meet the deadline.

2. To the maximum: 意為“到最大程度”,也可以表示達(dá)到極限。

例句:The athlete pushed his body to the maximum in order to win the race.

3. Beyond one's limits: 意為“超越某人的極限”,強(qiáng)調(diào)某人已經(jīng)超出自己的能力范圍。

例句:The actress pushed herself beyond her limits to deliver an outstanding performance.

4. Up to one's neck: 意為“忙得不可開交”,形容某人非常忙碌,無法再承擔(dān)更多。

例句:I can't take on any more projects, I'm up to my neck in work already.

編輯總結(jié)

tothelimit是一個常用的英語短語,意思是達(dá)到極限或極限狀態(tài)。它可以作為形容詞或動詞短語使用,修飾名詞或后接介詞to表示動作的方向。除了以上提到的同義詞,還有一些類似表達(dá)如at one's peak、at full capacity等。在寫作中,我們可以使用tothelimit來描述某人或某物已經(jīng)達(dá)到了最大的能力或極限,無法再繼續(xù)前進(jìn)的狀態(tài)。

為您推薦

totes是什么意思?用法、例句

?totes是一個網(wǎng)絡(luò)流行的縮寫詞,源自于英語單詞totally,意為“完全地”、“絕對地”。它通常用作形容詞或副詞,表示某件事物或情況的程度非常高,達(dá)到了極致的狀態(tài)。它可以用來強(qiáng)調(diào)

2024-03-29 01:32

total是什么意思?用法、例句

?一:total是什么意思?用法、例句的意思total是一個英語單詞,意為“全部的,總計的”,常用作形容詞或名詞。作為形容詞時,表示“完全的,徹底的”,可以用來修飾名詞或代詞;作為名詞時,表示

2024-03-29 01:31

totalwar是什么意思?用法、例句

?totalwar是一個英文單詞,意為“全面戰(zhàn)爭”。它由兩個部分組成,total意為“全部的,完全的”,war意為“戰(zhàn)爭”。因此,totalwar指的是一場涵蓋所有方面、各種手段和資源的戰(zhàn)爭。這個

2024-03-29 01:30

totally是什么意思?用法、例句

?totally是一個英文單詞,意為“完全地,徹底地”。它通常用來強(qiáng)調(diào)某事的程度,表示非常強(qiáng)烈的感情或態(tài)度。它可以用作副詞或形容詞,具體用法如下:怎么讀(音標(biāo))totally的音標(biāo)為/t??t

2024-03-29 01:29

TOS是什么意思?用法、例句

?TOS是英文“Terms of Service”的縮寫,意為“服務(wù)條款”。它是指一份合同性文件,規(guī)定了用戶與服務(wù)提供商之間的權(quán)利和義務(wù),也被稱為使用條款、用戶協(xié)議或服務(wù)協(xié)議。TOS通常用于

2024-03-29 01:28

toss是什么意思?用法、例句

?一:toss是什么意思?用法、例句的意思toss是一個動詞,意為“拋,扔”,也可以指“擲骰子”、“拋硬幣”等。它也可以用作名詞,表示“拋擲”的動作或結(jié)果。在口語中,toss還可以表示“翻

2024-03-29 01:27

加載中...