更新時間:2024-03-29 00:14作者:小編
?tongue-tied是一個形容詞,指的是由于緊張或害羞而無法說話或表達自己的思想。這個詞源于古英語中的“tunge t?d”,意為“舌頭被縛住”。它也可以用作動詞,表示說話結結巴巴或支支吾吾。
tongue-tied [?t??t??d]
tongue-tied通常用來描述人在公眾場合或重要場合時因緊張而無法流利地表達自己的思想。它也可以用來形容某人對某個話題不熟悉或不感興趣,導致無法說出什么有意義的話來。此外,它也可以用來形容某人在學習一門新語言時遇到困難,無法流利地說出句子。
1. She was so tongue-tied during her presentation that she forgot half of what she wanted to say. 她在演講中緊張得結結巴巴,以至于忘記了她想要說的一半內(nèi)容。
2. The shy boy became tongue-tied when the teacher asked him to introduce himself in front of the class. 當老師讓這個害羞的男孩在全班同學面前介紹自己時,他變得張口結舌。
3. I always get tongue-tied when I have to speak in public, it's my biggest fear. 我每次在公眾場合說話都會結巴,這是我最大的恐懼。
4. The politician was tongue-tied when asked about his controversial statement, he didn't know how to respond. 當被問及有爭議的言論時,這位家變得支支吾吾,不知道如何回應。
5. Learning a new language can be challenging and frustrating, especially when you feel tongue-tied and can't express yourself fluently. 學習一門新語言可能會很具挑戰(zhàn)性和沮喪,特別是當你感覺說話結巴,無法流利表達自己。
1. Inarticulate: 形容某人無法清晰地表達自己的思想或感情,通常指因緊張或缺乏表達能力而導致。:She became inarticulate when asked about her relationship.
2. Speechless: 形容某人由于震驚、驚訝或害羞而無法說話。:I was speechless when I heard the news.
3. Stuttering: 指說話時重復音節(jié)或單詞,通常是由于緊張、興奮或語言障礙引起。:He has a stuttering problem that makes it difficult for him to communicate.
4. Hesitant: 形容某人因為不確定或猶豫而無法說話或行動。:She was hesitant to give her opinion in fear of offending others.
5. Mute: 形容某人由于生理或心理原因而無法說話。:The trauma left her mute and unable to speak.
tongue-tied是一個形容詞,指的是由于緊張或害羞而無法說話或表達自己的思想。它可以用來形容人在公眾場合或重要場合時的緊張,也可以用來形容對某個話題不熟悉或不感興趣導致無法說出有意義的話來,還可以用來形容學習一門新語言時遇到困難。同義詞包括inarticulate、speechless、stuttering、hesitant和mute。當我們遇到這種情況時,應該嘗試放松自己,找到自信和適當?shù)脑~匯來表達自己的思想。