更新時(shí)間:2024-03-28 20:34作者:小編
?thin是一個(gè)形容詞,意為“瘦的,薄的,稀疏的”。它可以用來(lái)描述物體或者人的外觀或狀態(tài)。在英語(yǔ)中,它也可以作為動(dòng)詞使用,表示“使變薄”。
thin [θ?n]
1. 用于描述物體或人的外觀:
- She is very thin and tall.(她又瘦又高。)
- The paper is too thin to write on.(這張紙?zhí)×?,無(wú)法寫(xiě)字。)
2. 用于描述物體的厚度或密度:
- The ice on the lake is very thin, be careful!(湖面上的冰很薄,小心!)
- I prefer my coffee with a thin layer of foam on .(我喜歡咖啡上面有一層薄薄的泡沫。)
3. 用于描述人的身材:
- She used to be quite thin, but she has gained weight recently.(她以前很瘦,但最近胖了。)
4. 用于描述數(shù)量或程度:
- The crowd has thinned out since the concert ended.(演唱會(huì)結(jié)束后人群已經(jīng)變得稀少。)
- My patience is wearing thin with all these delays. (這些延誤讓我的耐心變得越來(lái)越薄弱了。)
5. 作為動(dòng)詞使用時(shí):
- Can you thin out the soup with some water?(你能用水把湯調(diào)稀一點(diǎn)嗎?)
- The trees were thinned out to make room for the new building.(為了給新建筑騰出空間,樹(shù)木被砍伐了。)
1. The air in the mountains is very thin, so it's hard to breathe.(山區(qū)的空氣很稀薄,所以很難呼吸。)
2. She has a thin face and delicate features.(她的臉很瘦,五官精致。)
3. I need to buy some new socks, these ones are getting too thin.(我需要買(mǎi)些新襪子,這些襪子已經(jīng)變得太薄了。)
4. Can you please thin out your writing? It's too dense and hard to read.(你能把文章寫(xiě)得簡(jiǎn)潔一些嗎?太密集了,很難讀懂。)
5. The company decided to thin its workforce in order to cut costs.(公司決定裁減員工來(lái)降低成本。)
1. slim:意為“苗條的”,通常用于描述人的身材。
2. slender:意為“纖細(xì)的”,也可以用來(lái)形容人的身材。
3. narrow:意為“狹窄的,窄的”,主要用于描述物體或空間。
4. sparse:意為“稀疏的”,通常用來(lái)描述數(shù)量或分布。
5. dilute:意為“稀釋的”,主要用于描述液體或混合物。
thin是一個(gè)常用的形容詞,可以用來(lái)描述物體的外觀、厚度或密度,也可以用來(lái)形容人的身材或狀態(tài)。作為動(dòng)詞使用時(shí),表示使變薄。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到這個(gè)詞來(lái)形容各種事物,因此掌握好它的用法和同義詞是非常重要的。希望本文能夠幫助你更好地理解和使用這個(gè)詞。