更新時(shí)間:2024-03-28 02:26作者:小編
?一:straight是什么意思?用法、例句的意思
Straight是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“直的”、“筆直的”,也可以表示“直接的”、“直率的”。作為副詞時(shí),還可以表示“直接地”、“徑直地”。它可以用來(lái)形容物體的形狀、人的性格特點(diǎn)以及行為方式。在口語(yǔ)中,straight也可以作為一個(gè)俚語(yǔ),表示“正常的”、“真實(shí)的”。
Straight讀作/stre?t/,其中/st/發(fā)音為清輔音,/r/發(fā)音為卷舌音。
1. 形容詞用法:
(1) 表示物體形狀時(shí),通常與be動(dòng)詞連用,如:The road is straight.(這條路是筆直的。)
(2) 表示人的性格特點(diǎn)時(shí),通常放在名詞前面作定語(yǔ),如:He is a straight person.(他是一個(gè)直率的人。)
2. 副詞用法:
(1) 修飾動(dòng)詞時(shí),在動(dòng)詞后面使用,如:She walked straight to the door.(她徑直走向門口。)
(2) 修飾形容詞或副詞時(shí),在其前面使用,如:He is straight honest.(他非常坦率。)
3. 俚語(yǔ)用法:
(1) “straight up”表示“真實(shí)地”、“坦白地”,如:I'll tell you straight up, I don't like him.(我坦白告訴你,我不喜歡他。)
(2) “straight out”表示“直率地”、“毫無(wú)保留地”,如:He told me straight out that he didn't want to come.(他直率地告訴我,他不想來(lái)。)
1. The ruler is straight.
2. She is a very straight person.
3. He walked straight towards me.
4. I'll tell you straight up, I don't believe him.
5. He told me straight out that he didn't like the movie.
五:同義詞及用法
1. Direct: 也可以表示“直接的”,但更多指事物之間沒(méi)有中間環(huán)節(jié),沒(méi)有轉(zhuǎn)折或干擾。
例句:You can contact me directly if you have any questions.
2. Honest: 表示“誠(chéng)實(shí)的”、“真實(shí)的”,強(qiáng)調(diào)說(shuō)話或行為沒(méi)有欺騙性。
例句:I appreciate your honest opinion.
3. Frank: 也可以表示“坦率的”,但更多指說(shuō)話或行為直截了當(dāng),不加掩飾。
例句:He is always frank and open with his feelings.
4. Upfront: 表示“坦率的”、“直率的”,強(qiáng)調(diào)說(shuō)話或行為沒(méi)有隱瞞。
例句:I'll be upfront with you, I don't think this is a good idea.
六:編輯總結(jié)
Straight作為一個(gè)英語(yǔ)單詞,在不同的語(yǔ)境中可以有多種含義。它既可以作為形容詞來(lái)形容物體的形狀,也可以作為副詞來(lái)修飾動(dòng)詞、形容詞或副詞。同時(shí),它還可以作為俚語(yǔ)來(lái)表示“真實(shí)的”、“直率的”。通過(guò)學(xué)習(xí)straight的用法和例句,我們可以更準(zhǔn)確地運(yùn)用這個(gè)單詞,豐富自己的英語(yǔ)表達(dá)能力。