更新時間:2024-03-28 00:05作者:小編
?state是一個名詞,既可以表示“狀態(tài)”、“情況”,也可以表示“”、“州”。作為動詞,state的意思是“陳述”、“聲明”。
[state],英 [ste?t],美 [stet]
1. 表示狀態(tài)或情況:state作為名詞時,常用來描述某個物體的狀態(tài)或者某種情況。:“The state of the house is terrible.”(這棟房子的狀況很糟糕。)“The country is in a state of chaos.”(這個處于混亂狀態(tài)。)
2. 表示或州:state也可以指代一個或者一個州。:“I live in the United States, which is a federal state.”(我住在一個聯(lián)邦制的——美國。)“New York State has a large population.”(紐約州有很多人口。)
3. 表示陳述:作為動詞時,state的意思是“陳述”、“聲明”。:“He stated his opinion on the matter.”(他表達(dá)了自己對這件事的看法。)
1. The state of emergency was declared after the hurricane hit the coast. (颶風(fēng)襲擊海岸后宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)。)
2. The state of the art technology has greatly improved our daily lives. (最先進(jìn)的技術(shù)極大地改善了我們的日常生活。)
3. California is one of the most populous states in the United States. (加利福尼亞州是美國人口最多的州之一。)
4. The politician stated that he would work towards improving education in the state. (家表示他將致力于改善該州的教育狀況。)
5. The state of the patient's health is worrying the doctors. (病人的健康狀況讓醫(yī)生感到擔(dān)憂。)
1. condition:作為名詞時,condition也可以表示“狀態(tài)”、“情況”,與state的用法相似,但更多指具體的狀況。
例句:“The patient's condition has improved after the surgery.”(手術(shù)后,病人的情況有所改善。)
2. nation:作為名詞時,nation可以指代一個或者民族,與state類似。
例句:“The United States is a nation founded on freedom and democracy.”(美國是一個建立在自由和基礎(chǔ)上的。)
3. express:作為動詞時,express也可以表示“陳述”、“表達(dá)”,與state的用法相似。
例句:“The artist expressed his emotions through his paintings.”(藝術(shù)家通過他的畫作表達(dá)了自己的情感。)
state這個單詞有多重含義,在不同語境下可以表示“狀態(tài)”、“”、“陳述”等意思。作為一個網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要根據(jù)具體的用法和語境來準(zhǔn)確地翻譯和解釋單詞的含義。同時,也要注意與其他近義詞的區(qū)別和用法,以便更好地幫助讀者理解和學(xué)習(xí)英語。