更新時間:2024-03-27 23:06作者:小編
?stalemate是一個名詞,意思是僵局或僵持狀態(tài)。它來自于英語中的兩個詞stale(陳舊的)和mate(伙伴),指的是雙方都無法取得優(yōu)勢或達(dá)成共識的情況。在國際、商業(yè)談判、競賽等各種場合都可能出現(xiàn)stalemate。
stalemate的讀音為 [?ste?lme?t],其中“a”發(fā)長音。
stalemate通常作為不可數(shù)名詞使用,也可以作為及物動詞使用,意為使陷入僵局。常見搭配有reach a stalemate(陷入僵局)、break a stalemate(打破僵局)、be in a stalemate(處于僵持狀態(tài))等。
1. The negotiations between the two countries have reached a stalemate. (兩國之間的談判已經(jīng)陷入了僵局。)
2. The game ended in a stalemate, with neither team able to score. (比賽以平局結(jié)束,雙方都無法得分。)
3. The company's financial situation has been in a stalemate for months, with no improvement in sight. (公司的財務(wù)狀況已經(jīng)陷入了數(shù)月的僵局,看不到任何改善跡象。)
4. After hours of debate, the committee was still in a stalemate over the decision. (經(jīng)過數(shù)小時的辯論,仍然在決定上陷入了僵局。)
5. The two sides have been trying to break the stalemate by proposing new solutions. (雙方一直在嘗試通過提出新的解決方案來打破僵局。)
1. Deadlock:指雙方都無法達(dá)成協(xié)議或取得進(jìn)展的情況,常用于、商業(yè)談判等。
2. Impasse:指雙方都無法繼續(xù)前進(jìn)或取得進(jìn)展的情況,常用于困難、糾紛等。
3. Standstill:指某種活動或進(jìn)程停止不前的狀態(tài),常用于交通、生產(chǎn)等。
4. Gridlock:指交通擁堵或上的僵局,常用于城市交通、立法等。
stalemate是一個源自英語的名詞,意為“僵局”或“僵持狀態(tài)”。它可以作為不可數(shù)名詞使用,也可以作為及物動詞使用。常見搭配有reach/break/be in a stalemate。同義詞有deadlock、impasse、standstill和gridlock。在國際、商業(yè)談判、競賽等各種場合都可能出現(xiàn)stalemate,表示雙方都無法取得優(yōu)勢或達(dá)成共識的情況。