更新時間:2024-03-27 16:18作者:小編
?snap是一個英語單詞,可以作為動詞、名詞和形容詞使用。作為動詞時,它的意思是“啪地關上”、“突然折斷”、“猛咬”等;作為名詞時,它指的是“啪的一聲”、“快照”等;作為形容詞時,它表示“突然的”、“猛烈的”等。
snap [sn?p]
1. 作為動詞使用時,snap可以表示“突然關上”,常用于指門、窗等物體。
例:He snapped the book shut and stood up.(他把書啪地合上,站了起來。)
2. snap也可以表示“突然折斷”,常用于指細長的物體。
例:The branch snapped under the weight of the snow.(樹枝在雪的重量下折斷了。)
3. 另外,snap還可以表示“猛咬”,常用于指動物的行為。
例:The dog snapped at the intruder.(狗朝入侵者猛咬過去。)
4. 作為名詞使用時,snap可以指“啪的一聲”,常用于描述聲音。
例:I heard a loud snap and then the door opened.(我聽到一聲響亮的啪,然后門打開了。)
5. 此外,snap也可以指“快照”,常用于描述拍照的動作。
例:Let's take a snap together.(我們一起拍張快照吧。)
6. 作為形容詞使用時,snap表示“突然的”、“猛烈的”,常用于形容感情或行為。
例:She was in a snap mood and yelled at everyone.(她心情突然變得很壞,對每個人都大喊大叫。)
7. 此外,snap還可以表示“簡單的”、“輕松的”,常用于形容任務或工作。
例:This job is a snap, I finished it in an hour.(這份工作很簡單,我一個小時就完成了。)
8. 最后,snap還可以表示“抓住”的意思,常用于指抓住機會或抓住某人。
例:He snapped at the opportunity to go on a trip.(他抓住了出去旅行的機會。)
1. She snapped the pencil in half when she got frustrated with her homework.
2. The cold weather made the tree branches snap and fall to the ground.
3. The angry dog snapped at the mailman, but luckily he didn't get bitten.
憤怒的狗朝郵遞員猛咬過去,但幸運的是他沒有被咬到。
4. She took a quick snap of the beautiful sunset before it disappeared behind the mountains.
她在美麗的日落消失在群山后,迅速拍了一張快照。
5. Don't snap at me, I was just trying to help.
同義詞及用法
1. crack: 與snap相似,都可以表示“啪地一聲”、“突然折斷”,但crack更多指聲音或物體的裂開。
例:The vase cracked when it fell off the table.(花瓶從桌子上掉下來時裂開了。)
2. bite: 與snap相似,都可以表示“咬”,但bite更多指動物的行為。
例:The mosquito bit me and now my arm is itchy.(蚊子咬了我,現(xiàn)在我的手臂很癢。)
3. click: 與snap相似,都可以表示“啪地一聲”,但click更多指輕微的聲音。
例:He heard a click and then the door opened.(他聽到一聲輕響,然后門打開了。)
4. sudden: 與snap作為形容詞時的意思相似,都可以表示“突然的”、“猛烈的”。
例:She was in a sudden mood and yelled at everyone.(她心情突然變得很壞,對每個人都大喊大叫。)
作為一個多義詞,snap的意思有很多,但都與“突然”、“猛烈”等概念有關。它可以作為動詞、名詞和形容詞使用,常用于日常生活中描述聲音、物體的行為以及人的情緒和行為。此外,它還有許多同義詞,如crack、bite、click等,在不同語境下可以替換使用。因此,在使用snap時需要根據(jù)具體語境來理解其意思,并選擇合適的同義詞來豐富表達。