更新時間:2024-03-27 15:35作者:小編
?一:smarty-pants是什么意思?用法、例句的意思
Smarty-pants是一個口語化的詞語,指的是一個自以為聰明或者自負的人。它通常用來貶義地形容那些自命不凡、愚蠢卻自以為是的人。這個詞源于英語中的“smarty”(聰明)和“pants”(褲子),結(jié)合起來就是“聰明褲子”的意思,暗指某人穿著高級或者昂貴的褲子,但內(nèi)心卻空洞無物。
[?smɑ?rti-p?nts]
Smarty-pants通常作為一個形容詞使用,用來形容某人自負、自命不凡或者自以為是。它可以直接修飾名詞,也可以放在句末作為強調(diào)。
1. Don't be such a smarty-pants, you don't know everything.
2. He always acts like a smarty-pants, but he's actually not that smart.
他總是表現(xiàn)得像個聰明人,但其實他并不那么聰明。
3. She thinks she's a real smarty-pants just because she got an A on her test.
4. I can't stand his smarty-pants attitude, it's so annoying.
5. S being such a smarty-pants, you're not impressing anyone with your fake knowledge.
別再裝作聰明人了,你的假知識并不能給任何人留下好印象。
1. know-it-all:指一個自以為是、自命不凡的人,與smarty-pants含義相近。
2. wise guy:指一個喜歡說風(fēng)涼話、挑釁他人的人,也可以用來形容某人自負、自以為是。
3. show-off:指一個愛炫耀、賣弄的人,也可以用來形容某人自命不凡。
4. clever clogs:英式英語中常用來形容某人自負、自命不凡。
5. big shot:口語中常用來形容某個高傲、傲慢的人。
Smarty-pants是一個貶義詞,通常用來描述那些自命不凡、愚蠢卻自以為是的人。它可以作為形容詞直接修飾名詞,也可以放在句末作為強調(diào)。除了smarty-pants,還有一些類似的詞語可以用來形容同樣的意思,如know-it-all、wise guy、show-off等。在使用時,需要注意避免過度使用這些貶義詞語,以免引起他人不愉快。