更新時(shí)間:2024-03-27 10:28作者:小編
?shortof是一個(gè)由兩個(gè)單詞組成的短語(yǔ),由“short”和“of”組成。在詞典中,它通常用作動(dòng)詞或介詞短語(yǔ),表示缺乏、不足或沒(méi)有達(dá)到預(yù)期的數(shù)量或水平。
shortof的讀音為/???rt ?v/,其中第一個(gè)單詞“short”的發(fā)音為/???rt/,第二個(gè)單詞“of”的發(fā)音為/?v/。
作為動(dòng)詞,shortof可以接名詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ),并且常與情態(tài)動(dòng)詞連用。在這種情況下,它表示缺乏某物或某種狀態(tài)。,“我們?nèi)鄙偃耸謥?lái)完成這項(xiàng)任務(wù)。”作為介詞短語(yǔ),shortof通常接名詞作賓語(yǔ),并且表示沒(méi)有達(dá)到某種標(biāo)準(zhǔn)、要求或期望。,“他的表現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及我們的預(yù)期?!?/p>
1. We are short of time to finish this project. (我們時(shí)間不夠來(lái)完成這個(gè)項(xiàng)目。)
2. The company is short of funds for expansion. (公司資金不足以擴(kuò)張。)
3. She is always short of patience with her children. (她對(duì)孩子們總是缺乏耐心。)
4. I'm afraid we are short of options in this situation. (恐怕我們?cè)谶@種情況下沒(méi)有太多選擇。)
5. The team is short of experienced players for the upcoming game. (這支球隊(duì)在即將到來(lái)的比賽中缺少經(jīng)驗(yàn)豐富的球員。)
1. Lack: 與shortof同樣表示缺乏某物或某種狀態(tài),但更常用于名詞,作為動(dòng)詞時(shí)常接賓語(yǔ)。,“我們?nèi)狈?jīng)驗(yàn)來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題?!?/p>
2. Insufficient: 也表示數(shù)量或水平不足,但更強(qiáng)調(diào)不足以滿足需求或要求。,“他的收入對(duì)養(yǎng)家來(lái)說(shuō)是不夠的。”
3. Scarcity: 意為“缺乏、稀缺”,通常用于描述資源、物品等的匱乏狀態(tài)。,“由于干旱,這個(gè)地區(qū)面臨著水資源匱乏?!?/p>
4. Wanting: 含義與shortof相似,但更強(qiáng)調(diào)缺乏給予滿意感覺(jué)的東西。,“她對(duì)自己的生活總是感到不滿足?!?/p>
5. Deficient: 意為“不充分、不足”,強(qiáng)調(diào)數(shù)量或水平不夠以致無(wú)法達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)或要求。,“他的知識(shí)水平在這個(gè)領(lǐng)域仍然是不充分的?!?/p>
shortof是一個(gè)常用的詞組,表示缺乏、不足或沒(méi)有達(dá)到預(yù)期的數(shù)量或水平。它可以作為動(dòng)詞或介詞短語(yǔ)使用,并且常與情態(tài)動(dòng)詞連用。在使用時(shí),可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)替換,以豐富表達(dá)。