更新時間:2024-03-27 08:38作者:小編
?sheepskin的意思是羊皮,是指從羊身上剝下的皮革。它可以用來制作衣物、鞋子、手套等各種產(chǎn)品。在英語中,sheepskin也可以用來形容某些東西的外觀或質(zhì)感,比如說“sheepskin-like coat”(像羊皮一樣的外套)。
sheepskin的音標(biāo)為 /??i?psk?n/。
作為名詞,sheepskin通常指從羊身上剝下的皮革。它可以用來制作各種產(chǎn)品,比如衣物、鞋子、手套等。此外,在英語中也有一些習(xí)語和短語使用了sheepskin這個詞,比如“pull the wool over someone's eyes”(欺騙某人)和“a wolf in sheep's clothing”(披著羊皮的狼)。
1. The farmer shears the sheep every spring to collect their soft and warm sheepskins.
農(nóng)民每年春天都會剪下羊毛收集它們?nèi)彳洔嘏难蚱ぁ?/p>
2. My grandmother gave me a pair of sheepskin gloves to keep my hands warm during the cold winter.
我的祖母給我一雙羊皮手套,在寒冷的冬天保暖我的雙手。
3. The luxurious sheepskin coat caught everyone's attention at the fashion show.
這件奢華的羊皮外套在時裝秀上吸引了所有人的注意力。
4. The company uses only high-quality sheepskins to make their products, ensuring both comfort and durability.
該公司只使用高質(zhì)量的羊皮來制作產(chǎn)品,保證了舒適性和耐用性。
5. The politician tried to pull the wool over the voters' eyes with his false promises, but they saw through his lies.
這位家試圖用虛假承諾欺騙選民,但他們看穿了他的謊言。
1. lambskin: 指從小羊身上剝下的皮革,通常比sheepskin更柔軟,也常用來制作衣物和家具。
2. pelt: 通常指從動物身上剝下的皮毛,可以指任何類型的動物皮革。
3. hide: 通常指從大型動物身上剝下的厚實(shí)皮革,比如牛、馬等。
4. fur: 指動物身上長有的毛發(fā),通常指柔軟且可用來制作衣物的毛發(fā)。
5. leather: 泛指任何類型的動物皮革,可以包括羊皮、牛皮、馬皮等。
sheepskin是一個多功能詞匯,在日常生活中我們經(jīng)常會遇到。作為名詞,它指從羊身上剝下的皮革,可以用來制作各種產(chǎn)品。在英語中還有一些習(xí)語和短語使用了sheepskin這個詞,比如“pull the wool over someone's eyes”(欺騙某人)和“a wolf in sheep's clothing”(披著羊皮的狼)。除此之外,sheepskin也可以用來形容某些東西的外觀或質(zhì)感。同義詞包括lambskin、pelt、hide、fur和leather,它們都有各自的特點(diǎn)和用途。掌握這些知識可以幫助我們更準(zhǔn)確地理解和使用sheepskin這個詞。