更新時間:2024-03-27 07:29作者:小編
?settledown是一個動詞,意為“安定下來;平靜下來;定居;安頓”。它可以用于描述人或物體從不穩(wěn)定的狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)榉€(wěn)定的狀態(tài),也可以用于表示人們安頓下來、平靜下來、安頓或定居。這個詞通常用在日??谡Z和書面語中,是一個非常常見的詞匯。
settledown的讀音為/s?t?lda?n/,其中“settle”的發(fā)音為/s?t?l/,“down”的發(fā)音為/da?n/。
1. 作為不及物動詞時,settledown表示“平靜下來;安定下來”,常與down連用。
2. 作為及物動詞時,settledown表示“使平靜下來;使安定下來”,后接賓語。
3. 作為名詞時,settledown表示“安居;安頓”。
1. After a long day of work, I just want to go home and settle down on the couch.
2. The baby finally settled down and fell asleep in his mother's arms.
3. It took me a while to settle down and adjust to my new job.
4. The refugees were finally able to settle down in their new country.
5. She's been traveling for years, but now she's ready to settle down and start a family.
她一直在旅行,但現(xiàn)在她準(zhǔn)備安定下來,開始組建一個家庭。
1. Calm down:意為“平靜下來;冷靜下來”,常用于表示情緒的平靜或恢復(fù)正常。
2. Relax:意為“放松;輕松;休息”,常用于表示身心的放松或休息。
3. Adjust:意為“調(diào)整;適應(yīng)”,常用于表示適應(yīng)新環(huán)境或變化。
4. Settle in:意為“安頓下來;適應(yīng)新環(huán)境”,常用于描述人們在新地方找到穩(wěn)定并適應(yīng)生活。
5. Establish:意為“建立;確立”,常用于表示建立穩(wěn)定的生活或狀態(tài)。
settledown是一個非常常見的動詞,可以用來描述人或物體從不穩(wěn)定的狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)榉€(wěn)定的狀態(tài),也可以用于表示人們安頓下來、平靜下來、安頓或定居。它與calm down、relax、adjust、settle in和establish等詞有著相似的意思,但在具體用法和語境中有所區(qū)別。作為一個網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該注意語言的精確性和準(zhǔn)確性,避免使用過于口語化的表達方式,同時也要注意與其他同義詞的區(qū)別,以便讀者能夠更好地理解和運用這個詞匯。