更新時(shí)間:2024-03-27 05:42作者:小編
?selah是一個(gè)希伯來語詞匯,通常用作圣經(jīng)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),具有停頓、反思、沉思的含義。它來自希伯來語的根詞“s-l-h”,意為“停止”、“休息”。在圣經(jīng)中,selah通常用于詩歌和贊美詩的結(jié)尾,提醒讀者要在這里暫停一下,反思前文所述的內(nèi)容。
selah的音標(biāo)為/say-luh/。
1. 在圣經(jīng)中,selah通常用作詩歌和贊美詩的結(jié)尾,表示要在這里暫停一下,反思前文所述的內(nèi)容。
2. 在現(xiàn)代英語中,selah也可以用作一個(gè)獨(dú)立的詞語,在句子中表示停頓或者強(qiáng)調(diào)某個(gè)觀點(diǎn)。
1. "Then everyone will stand in awe, proclaiming the mighty deeds of God, realizing all the amazing things he does." (Psalm 64:9)
"那時(shí)所有人都會(huì)敬畏不已,并宣揚(yáng)上帝偉大的作為,意識(shí)到他所做出的所有奇妙之事。" (《詩篇》64:9)
2. "But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation." (Psalm 13:5)
"但我仍然相信你永遠(yuǎn)的愛,我的心因你的拯救而歡欣。" (《詩篇》13:5)
3. "Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts." (Colossians 3:16)
"當(dāng)基督的道理在你們中間豐富地存留,你們要用各樣的智慧彼此教導(dǎo)和勸戒,用詩篇、頌歌、靈歌彼此教導(dǎo),心里感謝上帝。" (《歌羅西書》3:16)
4. "And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives." (Mark 14:26)
"他們唱完了圣歌就出去到橄欖山。" (《馬可福音》14:26)
5. "As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools." (Psalm 84:6)
"他們經(jīng)過哭泣谷,使它變?yōu)槿粗?;秋雨也把福氣布滿了這個(gè)谷。" (《詩篇》84:6)
1. pause:暫停、停頓
2. reflect:反思、沉思
3. ponder:思考、考慮
4. meditate:冥想、默想
5. contemplate:沉思、深思
selah是一個(gè)希伯來語詞匯,通常用作圣經(jīng)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),具有停頓、反思、沉思的含義。它提醒讀者要在這里暫停一下,反思前文所述的內(nèi)容。在現(xiàn)代英語中,selah也可以用作一個(gè)獨(dú)立的詞語,在句子中表示停頓或者強(qiáng)調(diào)某個(gè)觀點(diǎn)。它可以與同義詞pause、reflect等搭配使用,幫助讀者更好地理解和體會(huì)文本中表達(dá)的意義。