更新時(shí)間:2024-03-26 19:19作者:小編
?rhythm是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“節(jié)奏、韻律”,指的是一種有規(guī)律的、重復(fù)出現(xiàn)的音樂或語(yǔ)言的節(jié)奏感。它可以用來(lái)描述音樂、舞蹈、文學(xué)作品等藝術(shù)形式中的節(jié)奏感,也可以用來(lái)形容生活中某種有規(guī)律的循環(huán)或變化。
rhythm的音標(biāo)為/?r?e?m/,其中第一個(gè)音標(biāo)/r?/發(fā)音類似于“ri”中的“r”,第二個(gè)音標(biāo)/e?m/發(fā)音類似于“the”中的“th”。
1. 作為名詞使用,表示一種有規(guī)律的節(jié)奏或韻律。
2. 作為動(dòng)詞使用,表示按照一定節(jié)奏或韻律運(yùn)動(dòng)。
1. The rhythm of the music was fast and upbeat, making everyone want to dance.
2. The poem has a beautiful rhythm that flows smoothly from beginning to end.
這首詩(shī)有著優(yōu)美流暢的韻律,從頭到尾都非常和諧。
3. She has a natural sense of rhythm, which makes her a great dancer.
她天生具備節(jié)奏感,這讓她成為了一名出色的舞者。
4. The rhythm of the waves crashing against the shore was calming and soothing.
5. The seasons follow a natural rhythm, with winter turning into spring, spring into summer, and so on.
季節(jié)按照自然的節(jié)奏變換,冬天變成春天,春天變成夏天,依此類推。
1. beat:意為“節(jié)拍、鼓點(diǎn)”,通常用來(lái)描述音樂中的重復(fù)節(jié)奏或心跳的節(jié)律。:The beat of the drums was loud and energetic.
2. tempo:意為“速度、節(jié)奏”,指的是音樂或運(yùn)動(dòng)的速度。:The tempo of the song gradually increased.
3. cadence:意為“韻律、抑揚(yáng)頓挫”,通常用來(lái)形容文學(xué)作品中的語(yǔ)言節(jié)奏。:The writer's use of cadence in her poetry was impressive.
rhythm是一個(gè)常用于描述音樂、舞蹈和文學(xué)作品中的有規(guī)律的重復(fù)節(jié)奏或韻律。它可以作為名詞使用,也可以作為動(dòng)詞使用。在日常生活中,我們也可以用它來(lái)形容某種有規(guī)律的循環(huán)或變化。除了以上提到的同義詞外,還有一些類似含義的詞匯,如pulse、flow等。通過(guò)學(xué)習(xí)和使用這些詞匯,我們可以更準(zhǔn)確地描述和表達(dá)節(jié)奏感,豐富我們的語(yǔ)言表達(dá)能力。