更新時(shí)間:2024-03-26 18:15作者:小編
?一:revel是什么意思?用法、例句的意思
revel是一個(gè)動(dòng)詞,意為“狂歡、狂歡作樂(lè)”。它也可以用作名詞,表示“狂歡的聚會(huì)”。
revel的音標(biāo)為 /?r?v?l/。
1. 作為動(dòng)詞,revel常用于描述人們放松身心、享受生活,通常與“in”連用。:“They were reveling in the warm sunshine.”(他們?cè)跍嘏年?yáng)光中盡情享受。)
2. 作為名詞,revel指的是一場(chǎng)狂歡的聚會(huì)或者宴會(huì)。:“We had a wonderful revel last night.”(昨晚我們有一個(gè)美妙的狂歡派對(duì)。)
1. The villagers revel in the annual harvest festival, dancing and singing all night long.(村民們?cè)诿磕甑呢S收節(jié)上盡情歡樂(lè),整夜跳舞唱歌。)
2. After months of hard work, the team finally had a chance to revel in their success.(經(jīng)過(guò)數(shù)月的辛勤工作,團(tuán)隊(duì)終于有機(jī)會(huì)盡情享受他們的成功。)
3. The city was alive with revelers on New Year's Eve, celebrating the start of a new year.(除夕之夜,這座城市充滿(mǎn)了慶祝新年的狂歡者。)
4. The wedding was a grand revel, with music, dancing, and delicious food.(婚禮是一場(chǎng)盛大的狂歡,有音樂(lè)、舞蹈和美味的食物。)
5. Despite the rain, the concertgoers continued to revel in the music, singing along and dancing in the mud.(盡管下著雨,觀眾們?nèi)匀焕^續(xù)享受音樂(lè),跟著唱歌,在泥濘中跳舞。)
1. celebrate:指慶祝某個(gè)特定的或節(jié)日,通常帶有一種莊重和正式的感覺(jué)。:“We will celebrate our anniversary with a fancy dinner.”(我們將用一頓豪華的晚餐來(lái)慶祝我們的周年紀(jì)念。)
2. rejoice:強(qiáng)調(diào)因?yàn)槟臣露械椒浅8吲d和滿(mǎn)足。:“The whole country rejoiced at the news of their team winning the championship.”(全國(guó)人民都因?yàn)樗麄儓F(tuán)隊(duì)贏得冠而感到非常高興。)
3. carouse:指狂歡、喝酒作樂(lè),并帶有一種放縱和放肆的意味。:“The group of friends spent the night carousing at the bar.”(這群朋友在酒吧里狂歡了一整夜。)
revel是一個(gè)多功能的詞匯,既可以用作動(dòng)詞也可以用作名詞,表示“狂歡”的意思。它可以用來(lái)描述人們放松身心、享受生活,也可以指一場(chǎng)狂歡的聚會(huì)或者宴會(huì)。同時(shí),它還有許多近義詞,如celebrate、rejoice和carouse,但它們之間都有著細(xì)微的差別。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地理解這些差異,并且根據(jù)具體語(yǔ)境選擇最合適的詞匯來(lái)傳達(dá)準(zhǔn)確的意思。