更新時(shí)間:2024-03-26 14:11作者:小編
?rejuvenate是一個(gè)動(dòng)詞,意為“使恢復(fù)活力;使年輕”。它的詞源來自于拉丁語的“rejuvenare”,由“re-”(再次)和“juvenis”(年輕)組成。在英語中,這個(gè)詞最早出現(xiàn)在16世紀(jì),用來指“恢復(fù)青春”。
rejuvenate的音標(biāo)為 /r??d?u?v?ne?t/。
rejuvenate通常用作及物動(dòng)詞,后接賓語。它可以表示使某物或某人恢復(fù)活力、煥發(fā)、年輕化等含義。也可以指對某物進(jìn)行修復(fù)、改善、更新等。此外,它還可以作為不及物動(dòng)詞使用,表示自我恢復(fù)或更新。
1. The spa treatment aims to rejuvenate your skin and leave you feeling refreshed. (這種水療療法旨在使你的皮膚恢復(fù)活力,并讓你感覺煥然一新。)
2. The company plans to rejuvenate its image by launching a new advertising campaign. (公司計(jì)劃通過推出新的廣告活動(dòng)來改善其形象。)
3. She felt rejuvenated after taking a long vacation in the mountains. (她在山區(qū)度過了長假后感覺煥發(fā)。)
4. The old building was rejuvenated with a fresh coat of paint and new windows. (這座老建筑經(jīng)過重新粉刷和更換新窗戶后煥然一新。)
5. Yoga and meditation can help rejuvenate the mind and body. (瑜伽和冥想可以幫助恢復(fù)身心的活力。)
1. Revitalize:意為“使恢復(fù)活力;使復(fù)興”。與rejuvenate的用法類似,但revitalize更強(qiáng)調(diào)通過改變或更新來恢復(fù)某物或某人的活力。
2. Renew:意為“使更新;使煥然一新”。與rejuvenate的用法相似,但renew更常用于指對事物進(jìn)行全面的改變或更新。
3. Regenerate:意為“使再生;使重獲新生”。與rejuvenate的用法類似,但regenerate更強(qiáng)調(diào)通過自我修復(fù)或重生來恢復(fù)某物或某人的活力。
4. Refresh:意為“使煥發(fā);使振作”。與rejuvenate的用法類似,但refresh更側(cè)重于通過休息、放松等方式來恢復(fù)狀態(tài)。
5. Reinvigorate:意為“使重新振奮;使重新充滿活力”。與rejuvenate的用法類似,但reinvigorate更強(qiáng)調(diào)通過激勵(lì)、鼓舞等方式來恢復(fù)某物或某人的活力。
rejuvenate是一個(gè)常用的動(dòng)詞,它可以表示使恢復(fù)活力、使年輕化,也可以指對某物進(jìn)行修復(fù)、改善、更新等。它的同義詞包括revitalize、renew、regenerate、refresh和reinvigorate,它們的區(qū)別在于強(qiáng)調(diào)程度和方式不同。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解每個(gè)單詞的含義和用法,以便提供準(zhǔn)確的釋義內(nèi)容。