更新時(shí)間:2024-03-26 13:51作者:小編
?regular是一個(gè)英文單詞,意為“規(guī)則的,有規(guī)律的”。它可以用作形容詞,也可以用作名詞。
regular的音標(biāo)為/?r?gj?l?r/。
1. 作形容詞時(shí),regular表示“符合某種規(guī)則或標(biāo)準(zhǔn)的,有規(guī)律的”。常用于修飾名詞,表示某物具有一定的規(guī)律性或按照某種固定的方式進(jìn)行。:
- He has a regular daily routine. (他有一個(gè)固定的日常生活方式。)
- The students have to attend regular classes. (學(xué)生們必須參加固定的課程。)
- She is a regular contributor to the magazine. (她是這本雜志的常駐撰稿人。)
2. 作名詞時(shí),regular指“常客,老顧客”。它通常用來(lái)指那些經(jīng)常光顧某個(gè)地方或參加某項(xiàng)活動(dòng)的人。:
- The bar is always full of regulars. (這家酒吧總是擠滿了老顧客。)
- He is a regular at this gym. (他經(jīng)常來(lái)這家健身房。)
1. My boss is a very organized person, he likes everything to be done in a regular manner.
(我的老板是一個(gè)非常有條理的人,他喜歡所有事情都按照規(guī)律進(jìn)行。)
2. The train runs on a regular schedule, it never arrives late.
(這列火車(chē)按時(shí)運(yùn)行,從來(lái)不會(huì)遲到。)
3. She is a regular customer at this bookstore, she comes here every week to buy new books.
(她是這家書(shū)店的???,每周都會(huì)來(lái)這里買(mǎi)新書(shū)。)
4. The restaurant has a group of regulars who come here for lunch every day.
(這家餐廳有一群???,他們每天都來(lái)這里吃午飯。)
5. The company has a regular meeting every Monday to discuss the progress of the project.
(公司每周一都有例會(huì),討論項(xiàng)目的進(jìn)展情況。)
1. Consistent:形容詞,意為“一致的,始終如一的”。與regular類(lèi)似,也表示某物具有固定的特征或按照某種方式進(jìn)行。
- His performance has been consistent throughout the year. (他的表現(xiàn)在整個(gè)年份內(nèi)始終如一。)
- We need to be consistent in our approach to this problem. (我們需要在處理這個(gè)問(wèn)題時(shí)保持一致。)
2. Routine:名詞,意為“例行公事,常規(guī)”。與regular作名詞時(shí)含義相近。
- I have a morning routine that I follow every day. (我有一個(gè)早晨的常規(guī)活動(dòng),在每天都會(huì)做同樣的事情。)
- The doctor advised him to change his eating routine. (醫(yī)生建議他改變飲食習(xí)慣。)
regular是一個(gè)常用的英文單詞,它的意思是“規(guī)則的,有規(guī)律的”,可以作形容詞和名詞使用。作形容詞時(shí),表示符合某種規(guī)則或標(biāo)準(zhǔn)的,常用于修飾名詞;作名詞時(shí),指經(jīng)常光顧某個(gè)地方或參加某項(xiàng)活動(dòng)的人。與其近義詞consistent和routine也具有類(lèi)似的含義,但用法略有不同。掌握regular的用法可以幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思,并且避免使用錯(cuò)誤的同義詞造成歧義。