更新時間:2024-03-26 11:13作者:小編
?reciprocation是一個名詞,意為“回報;報答;互換;互惠”。其動詞形式為reciprocate,意為“回報;報答;互換;互惠”。該詞源于拉丁語的“reciprocus”,意為“相互的”。
[?r?s?pr??ke??(?)n]
1. 作名詞時,指回報、報答或者互換的行為。:
- The company showed its appreciation for the hard work of its employees through reciprocation.
(公司通過回報表現(xiàn)出對員工辛勤工作的贊賞。)
- In a healthy relationship, there should be mutual reciprocation of love and care.
(在一段健康的關系中,應該有相互愛護和關心的回報。)
2. 作動詞時,指進行回報、報答或者互換。:
- We should always reciprocate kindness and generosity.
(我們應該總是回報善良和慷慨。)
- The two countries have agreed to reciprocate trade benefits.
(兩國已同意互惠貿(mào)易利益。)
1. The two friends had a strong bond of reciprocation, always helping each other out when needed.
(這兩位朋友有著牢不可破的回報關系,在需要的時候總是互相幫助。)
2. The charity event was a success due to the reciprocation of donations from the community.
(慈善活動因社區(qū)居民的捐贈回報而取得成功。)
3. In business, it is important to have a fair reciprocation of benefits between partners.
(在商業(yè)上,伙伴之間公平回報利益很重要。)
4. The teacher showed reciprocation by giving extra help to the struggling student.
(老師通過給予額外幫助來回報那位掙扎的學生。)
5. The couple's relationship was built on mutual respect and reciprocation.
(這對夫婦的關系建立在相互尊重和回報的基礎上。)
1. Return:作名詞時,意為“回答;回應;歸還”。作動詞時,意為“返回;歸還;償還”。與reciprocation類似,都指進行相應的行為。
2. Exchange:作名詞時,意為“交換;兌換;交流”。作動詞時,意為“交換;兌換”。與reciprocation類似,都指進行互換的行為。
3. Recompense:作名詞時,意為“報酬;補償”。作動詞時,意為“補償;賠償”。與reciprocation類似,都指進行相應的回報行為。
4. Mutuality:作名詞時,意為“相互性;共同性”。與reciprocation類似,都指相互的關系和行為。
5. Repayment:作名詞時,意為“償還;報答”。與reciprocation類似,都指進行回報或者報答的行為。
Reciprocation是一個重要的概念,在人際關系、商業(yè)關系等各個領域都有著廣泛的應用。它強調(diào)了相互之間的回報和互惠,是維持良好關系的重要因素。我們應該學會回報別人的善意和幫助,同時也要珍惜別人對我們的回報和幫助。在商業(yè)領域,公平的回報利益也是維持長期合作關系不可或缺的因素。總而言之,reciprocation是一種積極向上、正面影響力強大的行為,在日常生活中應該積極地運用它來建立更加和諧、穩(wěn)定、有益的人際關系。