更新時間:2024-03-26 10:10作者:小編
?realise [?ri??la?z]
Realise是一個英文單詞,意思是“認識到”、“實現(xiàn)”或“使變成現(xiàn)實”。它可以作為動詞使用,也可以作為名詞使用。在美式英語中,這個單詞的拼寫為realize。
1. 作為及物動詞,表示“認識到”、“意識到”或“理解”。:
- I didn't realise how important this project was until now. (我直到現(xiàn)在才意識到這個項目有多重要。)
- She finally realised her mistakes and apologized. (她最終認識到了自己的錯誤并道歉了。)
2. 作為及物動詞,表示“實現(xiàn)”或“使變成現(xiàn)實”。:
- The company aims to realise a profit of $1 million by the end of this year. (公司的目標是在今年年底實現(xiàn)100萬美元的利潤。)
- He has been working hard to realise his dream of becoming a successful musician. (他一直在努力實現(xiàn)成為成功音樂家的夢想。)
3. 作為及物動詞,表示“變賣”或“兌換”。:
- He realised his assets to pay off his debts. (他變賣了資產來償還債務。)
- The traveler had to realise his traveler's checks in order to get local currency. (旅行者不得不兌換旅行支票以獲得當?shù)刎泿拧?
4. 作為及物動詞,表示“實現(xiàn)利潤”或“變現(xiàn)”。:
- The company realised a profit of $500,000 in the first quarter. (公司在第一季度實現(xiàn)了50萬美元的利潤。)
- She was able to realise her investment within a year. (她能夠在一年內變現(xiàn)自己的投資。)
5. 作為名詞,表示“認識到”或“意識到”。:
- It took her a long time to come to the realisation that she needed to change her lifestyle. (她花了很長時間才意識到她需要改變自己的生活方式。)
- The realisation of the dangers of smoking led him to quit. (意識到吸煙的危害使他決定戒煙。)
Realise的音標為[?ri??la?z],其中重讀音節(jié)為第一個音節(jié)。
1. I didn't realise how much I missed my family until I moved away for college.
我直到離開家去上大學才意識到我有多想念我的家人。
2. The company hopes to realise its goal of expanding into international markets.
3. He realised his dream of traveling around the world by saving up money from his part-time job.
4. She quickly realised that she had left her wallet at home and couldn't buy the concert tickets.
她很快意識到自己把錢包落在家里了,無法買演唱會門票。
5. The realisation of how much time he had wasted hit him hard.
意識到自己浪費了多少時間的事實讓他感到非常沮喪。
1. Recognize:與realise相似,也表示“認識到”、“意識到”或“理解”。但recognize更強調對某件事物的認知或承認,而realise更強調對某種情況的感知和理解。:I recognize my mistake and apologize. (我認識到我的錯誤并道歉。)
2. Achieve:與realise相似,也表示“實現(xiàn)”或“達成”。但achieve更強調完成某項任務或達成某個目標,而realise更偏重于使某件事物變成現(xiàn)實。:She finally achieved her goal of becoming a doctor. (她最終實現(xiàn)了成為醫(yī)生的目標。)
3. Comprehend:表示“理解”或“領悟”。與realise不同的是,comprehend更加強調對某種復雜情況或觀念的深入理解。:It took me a while to comprehend the instructions. (我花了一些時間才理解這些說明。)
4. Fulfill:表示“履行”、“實現(xiàn)”或“滿足”。與realise不同的是,fulfill更加強調完成某項任務、達成某個目標或滿足某種需求。:He fulfilled his promise to help her with the project. (他履行了幫助她完成項目的承諾。)
5. Accomplish:與realise相似,也表示“實現(xiàn)”或“完成”。但accomplish更強調通過努力達到某個目標或完成某項任務。:She accomplished her goal of running a marathon after months of training. (經過數(shù)月的訓練,她成功完成了跑馬拉松的目標。)
Realise是一個常用的英文單詞,意思是“認識到”、“實現(xiàn)”或“使變成現(xiàn)實”。它可以作為動詞使用,也可以作為名詞使用。在使用時需要注意與其近義詞的區(qū)別,以免造成歧義。