更新時(shí)間:2024-03-26 09:22作者:小編
?一:rate是什么意思?
rate是一個(gè)英語(yǔ)單詞,作為名詞時(shí),它有多種含義。第一種含義是“比率”,指兩個(gè)數(shù)量之間的比值或比例關(guān)系。第二種含義是“速率”,指某物或某人在單位時(shí)間內(nèi)移動(dòng)的距離或完成的工作量。第三種含義是“費(fèi)率”,指按照一定標(biāo)準(zhǔn)收取的費(fèi)用。第四種含義是“等級(jí)”,指某人或某物在特定標(biāo)準(zhǔn)下所處的位置或程度。第五種含義是“評(píng)價(jià)”,指對(duì)某人或某物的品質(zhì)、能力等方面做出的評(píng)判。
1. 比率:rate可以用來(lái)表示兩個(gè)數(shù)量之間的比值,通常以百分?jǐn)?shù)形式出現(xiàn),:“The success rate of this project is 80%.”(這個(gè)項(xiàng)目的成功率為80%。)在這個(gè)例子中,rate表示成功與失敗之間的比率。
2. 速率:rate也可以表示速度或速率,在這種情況下通常會(huì)加上具體單位,:“The car was traveling at a rate of 100 kilometers per hour.”(這輛車(chē)以每小時(shí)100公里的速度行駛。)在這個(gè)例子中,rate表示每小時(shí)行駛的距離。
3. 費(fèi)率:當(dāng)rate表示費(fèi)用時(shí),通常會(huì)與具體服務(wù)或商品相關(guān)聯(lián),:“The interest rate for this loan is 5%.”(這筆貸款的利率為5%。)在這個(gè)例子中,rate表示每年所支付的利息。
4. 等級(jí):rate也可以表示等級(jí)或級(jí)別,通常用來(lái)描述某人或某物在特定標(biāo)準(zhǔn)下的位置或程度,:“She is at the of her class in terms of academic achievement.”(她在學(xué)業(yè)成就方面位居班級(jí)前列。)在這個(gè)例子中,rate表示她的學(xué)業(yè)成就處于班級(jí)中最高的位置。
5. 評(píng)價(jià):當(dāng)rate用來(lái)表示評(píng)價(jià)時(shí),通常會(huì)與具體方面相關(guān)聯(lián),:“He was rated as the best employee in the company.”(他被評(píng)為公司最優(yōu)秀的員工。)在這個(gè)例子中,rate表示對(duì)他工作能力的評(píng)價(jià)。
rate的發(fā)音為/re?t/。
1. “at a rate”是一個(gè)固定搭配,意思是“以……速度”,:“The population is increasing at a rate of 2% per year.”(人口每年以2%的速度增長(zhǎng)。)
2. “rate of exchange”指匯率。
3. “interest rate”指利率。
4. “exchange rate”指兌換比率。
5. “hourly rate”指小時(shí)費(fèi)率。
1. The crime rate in this city has been decreasing over the past few years.
(近幾年來(lái),這座城市的犯罪率一直在下降。)
2. The exchange rate between US dollar and Euro is 1:0.85.
(美元和歐元的匯率是1比0.85。)
3. The hourly rate for this job is $20.
(這份工作的小時(shí)費(fèi)率是20美元。)
4. The success rate of this treatment is very high.
(這種治療的成功率非常高。)
5. He was rated as the best player in the league.
(他被評(píng)為聯(lián)賽最佳球員。)
1. ratio:與rate相似,也表示比值或比例關(guān)系,但通常用來(lái)描述兩個(gè)數(shù)量之間的關(guān)系。
2. speed:與rate相似,也表示速度或速率,但更側(cè)重于物體在單位時(shí)間內(nèi)移動(dòng)的距離。
3. charge:與rate相似,也表示費(fèi)用或收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),但更多用來(lái)指某項(xiàng)服務(wù)或商品所收取的費(fèi)用。
4. level:與rate相似,也可以表示等級(jí)或程度,但更多用來(lái)描述某人或某物所處的位置。
5. evaluate:與rate相似,也可以表示評(píng)價(jià)或評(píng)判,但更多側(cè)重于對(duì)某人或某物的品質(zhì)、能力等方面做出評(píng)價(jià)。
Rate作為一個(gè)名詞擁有多種含義,在不同語(yǔ)境下可以表示比率、速率、費(fèi)率、等級(jí)和評(píng)價(jià)等概念。它的用法也多樣,常與介詞“at”、“of”等搭配使用。同時(shí),它還有一些固定搭配和相關(guān)詞匯,如“at a rate”、“rate of exchange”、“interest rate”等。為了避免歧義,我們需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)理解和使用這個(gè)單詞。