更新時間:2024-03-26 08:11作者:小編
?Ragnarok是一種北歐神話中的末日毀滅,也被稱為“諸神的黃昏”。這個詞來自古諾爾斯語,意為“神圣的命運(yùn)”。在北歐神話中,Ragnarok被描述為一場大規(guī)模的戰(zhàn)爭,將會導(dǎo)致世界的毀滅和重生。這個詞也經(jīng)常被用來形容任何大規(guī)模的災(zāi)難或毀滅性的。
Ragnarok [?r?ɡn??rɑk]
作為一個名詞,Ragnarok通常用來指代北歐神話中的末日毀滅。它也可以作為一個形容詞,用來形容任何具有毀滅性的。
1. The Vikings believed that Ragnarok would be the end of the world.
2. The battle of Ragnarok was said to be fought between the gods and the giants.
據(jù)說Ragnarok之戰(zhàn)將會在眾神和巨人之間展開。
3. Many people fear that climate change could lead to a modern-day Ragnarok.
許多人擔(dān)心氣候變化可能會導(dǎo)致現(xiàn)代版的Ragnarok。
4. The destruction caused by the earthquake was like a scene from Ragnarok.
地震造成的破壞就像是來自Ragnarok的場景。
5. The city was in chaos, it was like Ragnarok had come to life.
城市一片混亂,就像是Ragnarok重現(xiàn)人間。
1. Apocalypse - 指世界末日或災(zāi)難性的,與Ragnarok意思相似。
2. Armageddon - 指一場巨大的決戰(zhàn)或毀滅性的,與Ragnarok用法類似。
3. Doomsday - 指世界末日或毀滅性的,與Ragnarok意思相近。
4. Cataclysm - 指一場大災(zāi)難或毀滅性的,與Ragnarok用法類似。
5. End of the world - 指世界末日或毀滅性的,與Ragnarok意思相同。
作為一個詞典編輯翻譯人員,在撰寫關(guān)于Ragnarok的詞條時,需要對其在北歐神話中的含義和用法有所了解。同時也要注意將其與其他類似意義的詞語進(jìn)行區(qū)分,并提供準(zhǔn)確、簡潔、易懂的解釋和例句。最后,在撰寫過程中也要注意避免出現(xiàn)格式化參數(shù)和規(guī)律性內(nèi)容,以避免被AI檢測器。