更新時(shí)間:2024-03-26 07:57作者:小編
?racking一詞可以用作動(dòng)詞,名詞或形容詞,其意思為“折磨”、“使痛苦”、“拷問(wèn)”,也可指“架子”、“貨架”等。該詞源于rack,意為“受折磨”。在美式英語(yǔ)中,racking還可以指“懸掛”、“固定”。
racking的音標(biāo)為/?r?k??/。
1. 作動(dòng)詞時(shí),常用于表示折磨、使痛苦的意思。:
- The pain was so intense that it felt like someone was racking my body.
(疼痛如此劇烈,就像有人在折磨我的身體。)
- He was racked with guilt for what he had done.
(他因?yàn)樽约核龅氖露械椒浅?nèi)疚。)
2. 作名詞時(shí),通常指一種支撐物、架子或貨架。:
- The wine bottles were stored on wooden racks in the cellar.
(酒瓶被存放在地窖里的木架上。)
- She bought a new book rack for her growing collection of novels.
(她為自己日益增長(zhǎng)的小說(shuō)收藏買(mǎi)了一個(gè)新書(shū)架。)
3. 作形容詞時(shí),常用于描述身體或心靈上的折磨。:
- He was in a racking pain after the accident.
(事故后,他身受折磨。)
- The racking guilt was eating away at her.
(內(nèi)疚感在折磨著她。)
1. The constant racking of his brain to find a solution exhausted him. (他不斷地苦苦思索,試圖找到解決方案,最終精疲力盡。)
2. The prisoners were subjected to racking torture in order to extract information. (囚犯?jìng)冊(cè)馐苷勰?,以獲取。)
3. She could feel the racking sobs wrack her body as she mourned the loss of her loved one. (她感覺(jué)到哭泣的抽搐撕裂著她的身體,因?yàn)樗磕钍サ挠H人。)
4. He had spent hours racking his brain, trying to remember where he had left his keys. (他花了幾個(gè)小時(shí)苦苦思索,試圖記起自己把鑰匙放在哪里了。)
5. She was racked with indecision as she struggled to choose between two equally appealing job offers. (她因?yàn)闊o(wú)法決定而感到內(nèi)心痛苦,在兩個(gè)同樣吸引人的工作機(jī)會(huì)之間掙扎著。)
1. Torment: 作名詞時(shí)意為“折磨”、“使苦惱”,作動(dòng)詞時(shí)意為“折磨”、“使痛苦”。:
- The child's constant crying was a torment to his parents. (孩子不斷的哭泣讓父母感到痛苦。)
- He was tormented by the guilt of betraying his best friend. (他因?yàn)楸撑炎约鹤詈玫呐笥讯械絻?nèi)疚折磨。)
2. Agony: 作名詞時(shí)意為“極度痛苦”、“折磨”,也可指“極度焦慮”。:
- She was in agony after breaking her leg. (她因?yàn)閿嗤榷械綐O度痛苦。)
- The uncertainty of the situation caused him great agony. (形勢(shì)的不確定性讓他非常焦慮。)
3. Torture: 作名詞時(shí)意為“拷問(wèn)”、“折磨”,作動(dòng)詞時(shí)意為“拷問(wèn)”、“折磨”。:
- The prisoner was subjected to brutal torture in order to extract a confession. (囚犯遭受殘酷的拷問(wèn),以獲取供詞。)
- The thought of losing her loved ones tortured her mind. (想到失去親人讓她心中不堪重負(fù)。)
racking一詞具有多種含義,通常用于表示折磨、使苦惱的意思,也可指支撐物、架子或貨架。其同義詞有torment、agony和torture,都可以用來(lái)描述身體或心靈上的折磨。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解單詞的含義,并能夠靈活運(yùn)用在不同語(yǔ)境中,為讀者提供準(zhǔn)確且豐富的信息。