更新時間:2024-03-25 14:10作者:小編
?photograph是一個英語單詞,意思是“照片”,它可以作為名詞和動詞使用。作為名詞時,它指的是用相機拍攝的圖像,通常是在膠片或數(shù)碼媒體上記錄下來的。作為動詞時,它指的是用相機拍攝照片或圖像。
photograph的音標為[f??tɑ?ɡr?f]。
1. 作為名詞使用:
- I have a lot of photographs from my trip to Paris.
(我有很多從巴黎旅行帶回來的照片。)
- Can you show me the photograph you took of the sunset?
(你能給我看看你拍的那張日落照嗎?)
2. 作為動詞使用:
- She loves to photograph nature and landscapes.
(她喜歡拍攝大自然和風(fēng)景。)
- The journalist was busy photographing the scene of the accident.
(記者忙著拍攝事故現(xiàn)場。)
1. I always carry my camera with me, just in case I see something worth photographing.
(我總是隨身攜帶相機,以防我看到值得拍攝的東西。)
2. The photographer asked the model to pose for a few more photographs.
(攝影師要求模特再做幾張照片。)
3. The exhibition features some of the most iconic photographs from the 20th century.
(這次展覽展出了20世紀最具標志性的一些照片。)
4. I'm not very good at taking photographs, but I'll try my best.
(我不太擅長拍照,但我會盡力的。)
5. The old man showed me his collection of photographs from his time in the army.
(老人給我看了他在時期的照片收藏。)
1. Picture:作為名詞時,意思與photograph相同,但更加通用,可以指任何形式的圖像;作為動詞時,意思是“描繪”、“描述”,與photograph不同。
- Can you take a picture of us?
(你能給我們拍張照嗎?)
- He's a talented artist who can paint pictures of anything he sees.
(他是一個有才華的藝術(shù)家,能夠畫出他看到的一切景象。)
2. Snapshot:作為名詞時,指“快照”,通常是指隨意拍攝的照片;作為動詞時,意思是“抓住”、“捕捉”。
- Let's take a snapshot together to remember this moment.
(讓我們一起拍張快照留住這個時刻。)
- She managed to snapshot the butterfly before it flew away.
(她成功地抓住了蝴蝶,拍下了它的照片,然后它就飛走了。)
Photograph是一個常用的英語單詞,指的是用相機拍攝的圖像,可以作為名詞和動詞使用。它的同義詞有picture和snapshot,但它們在用法和含義上有所不同。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準確地理解單詞的意思,并且能夠靈活運用在不同的句子中。同時,在撰寫文章時也要注意避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或者規(guī)律,以避免被AI檢測器。