更新時(shí)間:2024-03-25 11:45作者:小編
?意思:perception是指人們對(duì)于外界事物的看法、理解或認(rèn)知能力。它可以指人們對(duì)于事物的觀察、感知、判斷和理解,也可以指人們對(duì)于自己內(nèi)心世界的認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)。
用法:perception通常作為名詞使用,表示對(duì)于外界事物的看法或認(rèn)知能力。它可以用來描述一個(gè)人的觀點(diǎn)、想法或態(tài)度,也可以用來描述一個(gè)人對(duì)于自己內(nèi)心世界的認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)。此外,perception還可以指感官接受到的信息或印象。
例句1:Her perception of the world is quite different from mine. (她對(duì)世界的看法與我的完全不同。)
例句2:The artist's paintings reflect his unique perception of beauty. (這位藝術(shù)家的畫作反映了他獨(dú)特的美學(xué)觀念。)
例句3:Our perception of time changes as we grow older. (隨著年齡增長(zhǎng),我們對(duì)時(shí)間的感知也會(huì)發(fā)生變化。)
例句4:The advertisement aims to change people's perception of the product. (這則廣告旨在改變?nèi)藗儗?duì)產(chǎn)品的看法。)
例句5:The child's perception of the world is still developing. (這個(gè)孩子對(duì)世界的認(rèn)知能力還在發(fā)展中。)
1. understanding:指對(duì)事物的理解或認(rèn)知能力,強(qiáng)調(diào)通過思考、分析等方式獲得的知識(shí)或見解。
例句:Her understanding of the situation was limited. (她對(duì)這種情況的理解有限。)
2. awareness:指對(duì)于事物的認(rèn)識(shí)或覺察能力,強(qiáng)調(diào)通過感知、觀察等方式獲得的知識(shí)或認(rèn)識(shí)。
例句:Environmental awareness is becoming increasingly important. (環(huán)境意識(shí)變得越來越重要。)
3. perspective:指從某種角度或立場(chǎng)看待事物的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的看法或態(tài)度。
例句:Different people may have different perspectives on this issue. (不同人可能對(duì)這個(gè)問題有不同的觀點(diǎn)。)
4. insight:指深刻的理解和洞察力,強(qiáng)調(diào)通過、領(lǐng)悟等方式獲得的認(rèn)知。
例句:The book offers valuable insights into the author's life and work. (這本書提供了作者生活和作品方面寶貴的洞察力。)
perception是一個(gè)非常常用且重要的單詞,在日常生活中經(jīng)常被使用到。它可以用來描述人們對(duì)外界事物的看法、理解和認(rèn)知能力,也可以指人們對(duì)自己內(nèi)心世界的認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)。除了作為名詞使用外,perception還可以用作動(dòng)詞,表示“感知”或“察覺”。了解perception的意思和用法,有助于我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的想法和理解他人的觀點(diǎn)。