更新時間:2024-03-25 05:26作者:小編
?overseas是一個英語單詞,意思是“海外的,國外的”。它可以用作形容詞或副詞,表示某事物或人與國內(nèi)不同,來自或前往其他。該詞源于over+sea,字面意思是“海上”。在英式英語中,也可以使用oversea這個單詞。
[???v??si?z],音標(biāo)為/???v??si?z/。
1. 作形容詞時,表示“海外的”、“國外的”,常用于修飾名詞。:overseas trade(海外貿(mào)易)、overseas students(留學(xué)生)。
2. 作副詞時,表示“在國外”、“到國外”,常用于表示動作發(fā)生的地點。:She lives overseas.(她住在國外。)、They went overseas for vacation.(他們出國度假了。)
1. Many young people dream of studying overseas to experience different cultures and broaden their horizons. (許多年輕人夢想著出國留學(xué),體驗不同的文化并開闊視野。)
2. The company has expanded its business to overseas markets, hoping to attract more international customers. (該公司已將業(yè)務(wù)拓展到海外市場,希望吸引更多的國際客戶。)
3. Overseas Chinese students often face challenges in adapting to a new environment and culture. (海外華人學(xué)生通常會面臨適應(yīng)新環(huán)境和文化的挑戰(zhàn)。)
4. The government has implemented policies to attract overseas talents to work in the country. (已實施,吸引海外人才來本國工作。)
5. He returned to his home country after living overseas for ten years. (他在海外生活了十年后回到了自己的祖國。)
1. foreign:意為“外國的”,與overseas的區(qū)別在于foreign更強調(diào)來自其他,而overseas更強調(diào)在其他。
2. abroad:意為“在國外”,與overseas的用法類似,但abroad更常用于表示暫時性的出國。
3. international:意為“國際的”,與overseas的區(qū)別在于international更多指跨越不同之間的事物或關(guān)系。
4. offshore:意為“離岸的”,一般用于指離開本土,在海上或之外進行活動。
5. expat:意為“移居國外者”,是expatriate的簡稱,通常指那些長期居住在其他工作或生活的人。
overseas是一個常用于英語中表示“海外”的單詞,可以作形容詞或副詞,用法靈活。它的同義詞有foreign、abroad、international等,但每個單詞都有自己的特定用法和含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解單詞的含義,并能夠根據(jù)語境選擇合適的同義詞來表達(dá)。同時,也要注意避免使用格式化的參數(shù)或出現(xiàn)規(guī)律,以避免被AI檢測器識別為機器生成內(nèi)容。