更新時(shí)間:2024-03-25 01:09作者:小編
?一:onbehalf是什么意思?用法、例句的意思
onbehalf是一個(gè)英語單詞,意為“”,常用于表示某人或某組織另一個(gè)人或組織進(jìn)行行動(dòng)或發(fā)言。它通常用作介詞短語“on behalf of”,表示、代理的意思。
onbehalf的音標(biāo)為/?n b??hɑ?f/,其中第一個(gè)音節(jié)讀作“on”,第二個(gè)音節(jié)讀作“bi”,第三個(gè)音節(jié)讀作“haf”。
1. onbehalf作為介詞短語使用時(shí),后面通常跟著一個(gè)名詞或代詞,表示、代理的意思。
:
- The lawyer spoke on behalf of his client in court.
(律師在法庭上他的客戶發(fā)言。)
- The teacher wrote a letter to the principal on behalf of the students.
(老師學(xué)生給校長寫了一封信。)
2. onbehalf也可以作為名詞使用,表示某人或某組織的利益、權(quán)益。
:
- She always works hard for the company's behalf.
(她總是為公司的利益努力工作。)
- The charity event was held on behalf of the children in need.
(慈善活動(dòng)是為了那些需要幫助的孩子們而舉辦的。)
1. The ambassador spoke on behalf of his country at the United Nations.
(他的在聯(lián)合國發(fā)言。)
2. The lawyer will act on behalf of his client during the trial.
(律師將在審判期間他的客戶行事。)
3. On behalf of the organizing committee, I would like to thank all the participants for their support.
(我組委會(huì),感謝所有參與者的支持。)
4. The charity organization raised funds on behalf of the victims of the natural disaster.
(慈善組織為自然災(zāi)害受害者籌集資金。)
5. The company's CEO will attend the meeting on behalf of the board of directors.
(公司的CEO將董事會(huì)出席。)
1. in someone's stead:作為某人的替代
:
- He couldn't attend the meeting, so I went in his stead.
(他不能出席,所以我去了。)
2. instead of:而不是、代替
:
- She decided to stay home instead of going out with her friends.
(她決定留在家里,而不是和朋友一起出去。)
3. on someone's part:以某人的名義、為了某人的利益
:
- On my father's part, I would like to express our gratitude for your help.
(我父親想我們表達(dá)對(duì)你的幫助的感謝。)
onbehalf是一個(gè)常用的介詞短語,意為“”,常用于表示某人或某組織另一個(gè)人或組織進(jìn)行行動(dòng)或發(fā)言。它的同義詞包括in someone's stead、instead of和on someone's part。在使用時(shí),需要注意其后面通常跟著一個(gè)名詞或代詞,表示、代理的意思。同時(shí),也可以作為名詞使用,表示某人或某組織的利益、權(quán)益。