更新時(shí)間:2024-03-24 23:29作者:小編
?一:occur是什么意思?
occur是一個(gè)動(dòng)詞,表示“發(fā)生,出現(xiàn)”,常用于指某件事情或的發(fā)生。
occur的音標(biāo)為 /??k??r/。
1. occur作為不及物動(dòng)詞,后面通常接名詞、介詞短語或從句作賓語。:
- The accident occurred on the highway.(事故發(fā)生在高速公路上。)
- It never occurred to me that she might be lying.(我從未想過她可能在撒謊。)
- The thought occurred to me that I had forgotten my keys.(我突然想起我忘記帶鑰匙了。)
2. occur也可以作為及物動(dòng)詞,接受受格賓語。:
- A brilliant idea occurred to him.(他突然想到了一個(gè)絕妙的主意。)
- The solution has finally occurred to me.(最終我想到了解決方法。)
3. occur還可以用作連系動(dòng)詞,后面接形容詞作表語,表示某種狀態(tài)的出現(xiàn)或存在。:
- A change has occurred in his attitude towards his work.(他對(duì)工作的態(tài)度發(fā)生了改變。)
- It never occurred to me that he was unhappy with his job.(我從未意識(shí)到他對(duì)工作不滿意。)
1. The idea of going on a trip suddenly occurred to me.(我突然想到了去旅行的主意。)
2. It never occurred to her that she could be wrong.(她從未想過自己可能錯(cuò)了。)
3. The accident occurred at the intersection of two busy streets.(事故發(fā)生在兩條繁忙街道的交叉口。)
4. The thought occurred to him that he had left the stove on at home.(他突然想起自己忘記關(guān)家里的灶臺(tái)了。)
5. It didn't occur to them that they were being watched by someone.(他們沒有意識(shí)到有人在觀察著他們。)
1. happen:和occur一樣,表示某件事情或的發(fā)生,但更常用于非正式場合。
2. take place:表示某件事情或的發(fā)生,常用于新聞報(bào)道等正式場合。
3. transpire:表示某件事情或的發(fā)生,常用于文學(xué)作品中。
4. come about:表示某件事情或的發(fā)生,常用于口語中。
5. arise:表示某種情況、問題等出現(xiàn),較少用于指具體的發(fā)生。
occur是一個(gè)常用且多義的動(dòng)詞,在日常交流中經(jīng)常被使用。它可以作為不及物動(dòng)詞和及物動(dòng)詞,接受不同類型的賓語,還可以作為連系動(dòng)詞,接形容詞作表語。除了常見的同義詞外,還有一些近義詞如take place、transpire等,需要根據(jù)具體語境來選擇使用。在寫作時(shí),要注意根據(jù)句子結(jié)構(gòu)和語氣選擇合適的用法。